Therefore, before setting the date for lifting the ban, the Commission should not only have carried out the inspections relating to the DBES, but it should also have carried out the more general inspections, at least in respect of the elements essential to the safety of the DBES.
En conséquence, la Commission aurait dû effectuer, avant de fixer la date pour la levée de l'embargo, non seulement les inspections relatives au régime DBES, mais elle aurait dû aussi procéder aux inspections plus générales, au moins pour ce qui concerne les éléments essentiels à la sécurité du régime DBES.