Therefore, ipso facto, I also represent the opinion of thousands of police officers across Canada who are, in my opinion, the silent majority and, for some, the silenced majority: not only police officers who have been ordered not to speak out against the long-gun registry but also officers who fear for their careers should they voice an opinion publicly in opposition to continuation of the registry or against the position adopted by the Canadian Association of Chiefs of Police, their chief of police, or commanding officer.
Par conséquent, je transmets du même coup l'opinion de milliers de policiers au Canada qui forment, à mon avis, la majorité silencieuse et, dans certains cas, la majorité réduite au silence: pas seulement les policiers auxquels on a ordonné de ne pas exprimer leur opposition au registre des armes d'épaule, mais également ceux qui craignent pour leur carrière s'ils expriment publiquement leur opposition au maintien du registre ou leur divergence avec le point de vue adopté par l'Association canadienne des chefs de police, leur propre chef ou leur commandant.