Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "de-legitimise them increase " (Engels → Frans) :

While as many as ten Member States appear to have heeded the Commission's call by reducing the number of infringements against them, France, the Netherlands and Luxembourg have seen the number of infringement cases against them increase.

Alors que dix États membres semblent avoir tenu compte de l'appel de la Commission en réduisant le nombre d'infractions à leur encontre, la France, les Pays-Bas et le Luxembourg ont vu augmenter le nombre de procédures d'infraction engagées contre eux.


Partner countries were encouraged to improve national nutrition governance, to help them integrate nutrition into national polices, such as agriculture and health, and to help them increase awareness-raising and behavioural changes.

Les pays partenaires ont été encouragés à améliorer la gouvernance nationale en matière de nutrition, le but étant de les aider à intégrer la nutrition dans les politiques nationales, telles que l’agriculture et la santé, et à accroître la sensibilisation et les changements de comportement.


As for the principle of transparency, publication of data by name relating to the recipients concerned and the precise amounts received by them increases transparency with respect to the use of the funds concerned.

S’agissant du principe de transparence, la publication de données nominatives relatives aux destinataires concernés et des montants précis reçus par eux accroît la transparence de l’usage des fonds en question.


To date, more than 600 SMEs have benefited from this support, with the outstanding result that 90 % of them increased their turnover by an average of 43 % after one year.

À ce jour, plus de 600 PME ont bénéficié de ce soutien avec un succès remarquable, puisque 90 % d'entre elles ont augmenté leur chiffre d'affaires de 43 % en moyenne après un an.


Although the vast majority of the organisations concerned are already registered as associations and report regularly with full transparency on all funding they receive, the redefinition of their status under 'political parties' may publicly de-legitimise them, increase state monitoring of their activities, and undermine their charity/tax exempts status, which may also render it impossible for foreign donors to continue their funding.

Bien que la grande majorité des organisations concernées soient déjà enregistrées en tant qu'associations et rendent régulièrement compte, en toute transparence, de tous les financements qu'elles reçoivent, la redéfinition de leur statut en tant que "partis politiques" pourrait avoir pour effet de les délégitimer auprès de l'opinion publique, de soumettre leurs activités à une surveillance accrue de l'État et de compromettre leur statut d'organisation à vocation caritative/bénéficiant d'exonérations fiscales, ce qui risquerait également d'empêcher les donateurs étrangers de continuer à les soutenir.


As for the principle of transparency, publication of data by name relating to the recipients concerned and the precise amounts received by them increases transparency with respect to the use of the funds concerned.

S’agissant du principe de transparence, la publication de données nominatives relatives aux destinataires concernés et des montants précis reçus par eux accroît la transparence de l’usage des fonds en question.


As for creating an intermediate category for regions whose GDP is between 75 and 90% of average European GDP, I am in agreement, provided a double condition is met. Firstly that Objective 1 funds, for the convergence regions, not be reduced – I would even like to see them increased – by the savings made as a result of certain regions no longer being under Objective 1.

Quant à la création d’une région de catégorie intermédiaire dont le PIB se situe entre 75 et 90 % du PIB moyen européen, j’exprime mon accord, mais à la double condition, premièrement que les fonds d’objectif 1, pour les régions de convergence, ne soient pas amputés – et j’aimerais même qu’ils soient augmentés – par les économies réalisées du faít de la sortie de certaines régions de l’objectif 1.


In the cutbacks that are being demanded of Greece and public budgets in general, we must have the courage, on the one hand, to legitimise the increases that we do need in order to do our work responsibly and yet, at the same time, to find a limit where we say: under present conditions, we also require a certain delimitation, as that is simply a part of the political landscape.

Dans le cadre des réductions qui sont demandées à la Grèce et aux budgets publics en général, nous devons d’une part, avoir le courage de légitimer les augmentations dont nous avons besoin pour mener notre travail à bien et, de l’autre, trouver une borne où dire: dans les conditions actuelles, il nous faut également une certaine délimitation, il s’agit tout simplement d’une composante du paysage politique.


This would not be to legitimise them, as the Left are saying, because that would be illegal, but to see how the elections are conducted.

Ce ne serait pas pour les légitimer, comme le dit la gauche, car cela serait illégal, mais pour voir comment sont organisées les élections.


This would not be to legitimise them, as the Left are saying, because that would be illegal, but to see how the elections are conducted.

Ce ne serait pas pour les légitimer, comme le dit la gauche, car cela serait illégal, mais pour voir comment sont organisées les élections.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de-legitimise them increase' ->

Date index: 2022-12-02
w