There is nothing wrong with some deliberative discussions across the country with a think tank, but the place where these issues should be decided and studied, and where the consultation with Canadians should take place is through the House and the members of the House and, in particular, either a special committee or the procedure and House affairs committee of the House because that is our responsibility.
Il n'y rien de mal aux sondages. Il n'y a rien de mal non plus aux discussions délibérantes menées d'un bout à l'autre du pays avec des groupes de réflexion, mais l'endroit où il faudrait étudier ces questions et prendre des décisions à leur sujet, l'endroit où la consultation avec les Canadiens devrait avoir lieu, c'est à la Chambre, par l'entremise de ses députés et, en particulier, d'un comité spécial ou du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, car c'est notre responsabilité.