Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accept an account automatically
Accept an account unconditionally
Acceptance rate of asylum applicants
Acceptance rate of refugee claims
Asylum application acceptance rate
Asylum recognition rate
Automatically accept an account
Complete deadlines
Complete legal case preparation within time limits
Consultation deadline
Credit period
Deadline for consultation
Deadline for payment
Deadline for transposition
Ensure compliance with construction project deadline
Ensure compliance with construction project deadlines
Ensuring compliance with construction project deadline
Implementation deficit
Late transposition
Make deadlines
Management of construction projects
Meet a deadline
Meet deadlines
Meet deadlines for preparing legal case
Meet deadlines for preparing legal cases
Meet legal case preparation deadlines
Migrant acceptance rate
Percentage of accepted asylum applications
Proportion of asylum applications accepted
Publishing deadline
Rate of recognition
Recognition rate
Time limit for transposition
Transposition deficit
Unconditionally accept an account

Traduction de «deadlines are acceptable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
make deadlines | meet a deadline | complete deadlines | meet deadlines

respecter des délais


ensure compliance with construction project deadlines | management of construction projects | ensure compliance with construction project deadline | ensuring compliance with construction project deadline

assurer le respect de délais dans un projet de construction


meet deadlines for preparing legal case | meet legal case preparation deadlines | complete legal case preparation within time limits | meet deadlines for preparing legal cases

respecter des délais pour la préparation de dossiers juridiques


consultation deadline | deadline for consultation

délai consultation | délai de consultation


acceptance rate of asylum applicants | acceptance rate of refugee claims | asylum application acceptance rate | asylum recognition rate | migrant acceptance rate | percentage of accepted asylum applications | proportion of asylum applications accepted | rate of recognition | recognition rate

taux de décisions positives relatives aux demandes d'asile | taux de reconnaissance des demandes d'asile


accept an account automatically | accept an account unconditionally | automatically accept an account | unconditionally accept an account

admettre un compte de plein droit


Definition: Disorders in which there is a temporary loss of the sense of personal identity and full awareness of the surroundings. Include here only trance states that are involuntary or unwanted, occurring outside religious or culturally accepted situations.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.




transposition deficit [ deadline for transposition | implementation deficit | late transposition | time limit for transposition ]

déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]


deadline for payment [ credit period ]

délai de paiement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In practice this means the deadline for migration remains 1 February 2014 but payments that differ from a SEPA format could continue to be accepted until 1 August 2014.

En pratique, cela signifie que la date butoir pour la migration reste fixée au 1er février 2014, mais que les paiements qui ne sont pas effectués au format SEPA pourront continuer d'être acceptés jusqu’au 1er août.


That, in the opinion of this House, in relation to the enrollment and registration process for the Qalipu Mi’kmaq First Nation Band, the government should commit: (a) to completing the enrollment and registration process for all applicants who applied on or before November 30, 2012 by agreeing to extend the 2007 Agreement for the Recognition of the Qalipu Mi'kmaq First Nation Band beyond March 21, 2013 until all such applications are processed; (b) to ensuring that the rules of eligibility for membership are followed by all government decision makers in any continuation of the enrollment process; (c) that all previous interpretations, precedents and rulings on matters affecting enrollment that were ...[+++]

Que, de l’avis de la Chambre, en ce qui concerne le processus d’inscription à la bande de la Première Nation des Mi’kmaq qalipu, le gouvernement devrait s'engager à: a) compléter le processus d’inscription de tous ceux qui ont soumis une demande le ou avant le 30 novembre 2012 en acceptant de prolonger au-delà du 21 mars 2013 l’accord de 2007 pour la reconnaissance de la bande de la Première Nation des Mi’kmaq qalipu, et ce, jusqu’à ce que toutes les demandes soient traitées; b) veiller à ce que tous les décideurs du gouvernement suivent les règles d’admissibilité lorsqu’ils poursuivront le processus d’inscription; c) faire en sorte que les in ...[+++]


Under the proposal, air carriers must provide forms which allow the submission of complaints right at the airport and which the air carriers must accept as valid claims (this way the passenger can easily introduce a claim within the strict deadlines for baggage claims imposed by the Montreal Convention).

Aux termes de la proposition, les transporteurs aériens doivent délivrer, à l'aéroport, un formulaire permettant aux passagers de déposer une réclamation immédiate. Les transporteurs aériens doivent reconnaître ces plaintes comme valables (de cette manière, les passagers pourront facilement introduire une plainte relative aux bagages tout en respectant les délais stricts fixés par la convention de Montréal).


The Council cannot accept the EP amendments aimed at increasing the duration of the development strategies, obliging member states to provide public financing and fixing a shorter deadline for balanced accounts.

Le Conseil ne peut pas accepter les amendements du PE visant à prolonger la durée des stratégies de développement, à obliger les États membres à fournir un financement public et à réduire le délai pour ce qui est de garantir l'équilibre des comptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Takes note of the fact that the Obama Administration has so far faced significant challenges in its efforts to close the US-run detention facility at Guantánamo Bay, Cuba despite the 2009 announcement on the closure of the facility within one year; regrets that only a limited number of EU Member States have accepted (or pledged to accept) small numbers of released detainees, while others have declined; is aware of the Congressional opposition to some elements of the Administration’s plan for closing Guantánamo which also posed o ...[+++]

16. prend note du fait que l'administration Obama s'est jusqu'ici heurtée à de nombreuses difficultés pour fermer le centre de détention américain de Guantánamo Bay (Cuba) alors qu'elle avait annoncé en 2009 qu'il serait fermé dans un délai d'un an; regrette que seul un petit nombre d'États membres de l'Union européenne ait accueilli (ou se soit engagé à accueillir) quelques-uns des prisonniers libérés et que les autres aient refusé de le faire; se dit conscient de l'opposition du Congrès américain à certains points du programme de fermeture de Guantánamo de l'administration américaine, lesquels ont posé une série de problèmes ayant em ...[+++]


(a) the setting of new time-limits to allow the current system to be extended for a further year; these changes relate in particular to the period covered and the deadlines for the Member States to submit their annual control programmes and assessment reports, the deadline for the cancellation of Community appropriations in the event that claims for reimbursement are not accepted, and the deadline for the Commission to submit to Parliament and the Council its report on the application of this Decision and of Decision 2001/431/EC;

(a) la fixation de nouveaux délais, de façon à permettre la prolongation d'au moins un an du régime existant; ces modifications ont trait notamment à la couverture dans le temps et aux délais de présentation, par les États membres, de leurs programmes annuels de contrôle et de leurs rapports d'évaluation, au délai concernant l'annulation des crédits communautaires, aux cas de refus des demandes de remboursement et au délai de présentation du rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur l'application de cette décision et de la décision 2001/431/CE;


Imposing an earlier deadline for opening up the railway networks for national goods traffic – 2006 rather than 2008 – is not acceptable, any more than is the introduction of a deadline for national passenger traffic, for which 2008 has been suggested.

Imposer un avancement du délai de l’ouverture des réseaux ferroviaires pour la circulation nationale des marchandises - de 2008 à 2006 - n’est pas acceptable, pas plus que l’introduction d’un délai proposé pour 2008 pour la circulation nationale des personnes.


In view of the fact that negotiators at the WTO were unable to agree agriculture negotiating modalities by the 31 March 2003 deadline, does the Council consider that satisfactory progress can be made in other areas in time for the 5th WTO Ministerial Conference in Cancún in Mexico next September, and that more acceptable agricultural proposals can be considered in the meantime in line with the negotiating mandate it gave to the Com ...[+++]

Étant donné que les négociateurs à l'OMC ne sont pas parvenus à se mettre d'accord avant l'échéance du 31 mars 2003 sur des modalités de négociation pour l'agriculture, le Conseil estime-t-il que des progrès satisfaisants pourront être accomplis dans d'autres domaines avant la 5e Conférence ministérielle de l'OMC qui aura lieu en septembre prochain à Cancun (Mexique) et que des propositions agricoles plus acceptables pourront être exami ...[+++]


For example, deadlines for submitting tenders were illegally shortened, in one case an offer was accepted which had been received two months after the deadline had passed, and in another the price was raised after the tender selection process was over for no reason which could be understood.

Ainsi, des délais de soumission ont été raccourcis de façon inadmissible; dans un cas, on a accepté une offre qui avait été soumise deux mois après l'expiration du délai; dans un autre cas, le prix a été augmenté, de façon injustifiée, après la procédure de sélection.


Speaking on the eve of the deadline for submission by farmers of their area aid application forms Mr Steichen said while it is imperative, in particular for farmers that CAP reform succeeds in attaining its objectives, it is equally imperative that acceptance of the new policy not be undermined by unnecessary bureaucracy or overzealous interpretation of the requirements which could lead to unjustified penalties".

A la veille de la date limite de présentation par les agriculteurs de leur formulaire de demande d'aide à la superficie, M. Steichen a déclaré que s'il est impératif, notamment pour les agriculteurs, que la réforme de la PAC atteigne ses objectifs, il est impératif aussi que l'acceptation de la nouvelle politique ne soit pas compromise par une bureaucratie inutile et une interprétation trop zélée des conditions à remplir, ce qui pourrait entraîner des sanctions injustifiées".


w