Whereas in applying this Directive provision should be made for establishing deadlines which allow, on the one hand, completion to a minimum degree of efficiency of the process of conversion to other varieties which has already begun, and, on the other, consumers and manufacturers to adapt to products with a lower tar yield;
considérant que, pour la mise en application de la présente directive, il convient de prévoir l'établissement de délais suffisants qui, d'une part, donnent la possibilité de mener à bien, avec un minimum d'efficacité, le processus de reconversion des variétés et, d'autre part, permettent l'adaptation progressive des consommateurs et des fabricants à des produits ayant une teneur plus faible en goudron;