Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deal very briefly » (Anglais → Français) :

If I can deal very briefly with the question of resource allowance, what we have here is ownership on the part of the provinces.

Si vous me permettez d'aborder brièvement la question de la déduction relative aux ressources, je vous dirai que ce sont les provinces qui sont propriétaires de la ressource.


I'll deal very briefly with debt reduction and what we can do to receive more taxes from individuals and corporations in the country.

J'évoquerai très brièvement la question de la réduction de la dette et ce que nous pouvons faire pour prélever davantage d'impôt aux particuliers et aux entreprises de notre pays.


I will deal very briefly with workers on call, a problem that we should try to resolve.

Je vais aborder très brièvement les services de garde, un problème que nous devrions essayer de résoudre.


I would also like – very briefly to say something about the country of origin principle, for that too is very important and must not be allowed to result in media service providers deliberately moving their production operations to other countries in search of less onerous requirements, and that is something else that we have to deal with.

Je voudrais également faire une très brève remarque sur le principe du pays d’origine, car ceci est très important aussi et il ne faut pas que l’on arrive à une situation où les prestataires de services médiatiques délocaliseraient délibérément leurs opérations de production vers d’autres pays pour y chercher des conditions moins onéreuses.


I shall deal very briefly with foreign policy, with regard to which I am already able to announce that the Commission is preparing to use this year's Supplementary and Amending Budget No 4 to top up the margin of EUR 70 million, which is still there for foreign policy.

Je voudrais maintenant m'exprimer très brièvement sur la politique étrangère. À ce sujet, je peux déjà annoncer que la Commission prépare le budget rectificatif et supplémentaire n° 4 de cette année pour activer la marge de 70 millions d'euros encore disponible pour la politique étrangère.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, let me just deal very briefly with some of the comments we have heard.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais seulement faire quelques brèves remarques.


I want to deal very briefly with the motion itself. Then I want to expand somewhat upon what I, my party and my colleagues in the House of Commons feel very strongly is the need for a far more comprehensive response to the horrendous challenge we face as a result of the terrorism crisis that literally exploded on the world scene on September 11.

Je parlerai d'abord très brièvement de la motion elle-même pour ensuite parler plus longuement de ce que moi, mon parti et mes collègues à la Chambre des communes considérons vraiment comme la nécessité d'apporter une réponse beaucoup plus globale à l'horrible défi auquel nous faisons face à la suite de la crise terroriste qui a littéralement explosé sur la scène mondiale le 11 septembre.


I shall just deal very briefly with two other points concerning the whole working time directive.

J'aborderai très brièvement deux autres points concernant la directive sur le temps de travail dans son ensemble.


I want to deal very briefly with the second study that he put before us.

Je voudrais m'arrêter très brièvement sur la deuxième étude qu'il nous a présentée.


I will now deal very briefly with the issue of partnership in conjunction with the Quebec referendum question.

Je vais aborder très rapidement la question du partenariat dans le cadre de la question référendaire au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deal very briefly' ->

Date index: 2023-04-25
w