Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «shall deal very briefly » (Anglais → Français) :

I shall deal very briefly with foreign policy, with regard to which I am already able to announce that the Commission is preparing to use this year's Supplementary and Amending Budget No 4 to top up the margin of EUR 70 million, which is still there for foreign policy.

Je voudrais maintenant m'exprimer très brièvement sur la politique étrangère. À ce sujet, je peux déjà annoncer que la Commission prépare le budget rectificatif et supplémentaire n° 4 de cette année pour activer la marge de 70 millions d'euros encore disponible pour la politique étrangère.


If the President will allow me, I shall comment very briefly on these issues that I have mentioned, the most important issues to have arisen over the last month, and which are unquestionably going to make up this Parliament’s and the European Union’s fundamental agenda for 2006, but not without firstly saying once again to the Presidency of Parliament and to its Members that there is no question that the European Union is an essential player in international politics, that this must continue to be the case, that experience has shown us that, whether we like it or not, it must be the case, and that over just thirty days we ha ...[+++]

Si le président me le permet, je vais commenter très brièvement les questions que j’ai mentionnées, les plus importantes de celles qui se sont produites au cours du mois qui vient de s’écouler et qui vont incontestablement composer la base de l’agenda de ce Parlement et de l’Union européenne en 2006. Auparavant, je tiens à répéter une fois de plus à la présidence du Parlement et aux députés de cette Assemblée que l’Union européenne est incontestablement un acteur essentiel de la politique internationale, qu’elle doit continuer à l’être, que l’expérience a montré, que cela nous plaise ou non, qu’elle doit l’être, et qu’en seulement trente ...[+++]


I will deal very briefly with workers on call, a problem that we should try to resolve.

Je vais aborder très brièvement les services de garde, un problème que nous devrions essayer de résoudre.


Mr President, I shall respond very briefly.

- (EN) Monsieur le Président, je répondrai très brièvement.


The Commission shall determine the technical measures necessary to deal with any difficulties encountered in applying the provisions of this Directive, in particular, to inert packaging materials placed on the market in very small quantities (i.e. approximately 0,1 % by weight) in the Community, primary packaging for medical devices and pharmaceutical products, small packaging and luxury packaging.

La Commission détermine les mesures techniques nécessaires pour résoudre les problèmes rencontrés dans l'application des dispositions de la présente directive, notamment en ce qui concerne les matériaux d'emballage inertes mis sur le marché dans la Communauté en très faibles volumes (c'est-à-dire 0,1 % environ en poids), les emballages primaires des équipements médicaux et des produits pharmaceutiques, les petits emballages et les emballages de luxe.


I want to deal very briefly with the motion itself. Then I want to expand somewhat upon what I, my party and my colleagues in the House of Commons feel very strongly is the need for a far more comprehensive response to the horrendous challenge we face as a result of the terrorism crisis that literally exploded on the world scene on September 11.

Je parlerai d'abord très brièvement de la motion elle-même pour ensuite parler plus longuement de ce que moi, mon parti et mes collègues à la Chambre des communes considérons vraiment comme la nécessité d'apporter une réponse beaucoup plus globale à l'horrible défi auquel nous faisons face à la suite de la crise terroriste qui a littéralement explosé sur la scène mondiale le 11 septembre.


I shall touch very briefly on the Canadian Francophonie in minority situations.

Très brièvement, je veux parler de la Francophonie canadienne vivant en situation minoritaire.


I shall just deal very briefly with two other points concerning the whole working time directive.

J'aborderai très brièvement deux autres points concernant la directive sur le temps de travail dans son ensemble.


I have not spoken to the main motion, but I shall speak very briefly to this motion in amendment to disagree with my colleague the Honourable Senator Stratton in his opposition to the clarity bill.

Je ne suis pas intervenu à propos de la motion principale, mais je le ferai très brièvement à propos de la motion d'amendement pour me dire en désaccord avec mon collègue, l'honorable sénateur Stratton, dans son opposition au projet de loi sur la clarté référendaire.


I want to deal very briefly with the second study that he put before us.

Je voudrais m'arrêter très brièvement sur la deuxième étude qu'il nous a présentée.




D'autres ont cherché : shall deal very briefly     shall     had to deal     shall comment very     comment very briefly     workers on call     will deal     will deal very     deal very briefly     shall respond very     respond very briefly     commission shall     necessary to deal     market in very     want to deal     deal very     shall touch very     touch very briefly     shall just deal     just deal very     but i shall     shall speak very     speak very briefly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall deal very briefly' ->

Date index: 2024-06-27
w