But it is important in seniors because it is an important cause of death, or results in death, but also results in placement in long-term care institutions, whereas in the younger, accidents either usually result in death or hopefully result in rehabilitation and not long-term institutionalization.
Mais ces blessures revêtent de l'importance chez les aînés, car elles constituent une importante cause de décès, ou entraînent des décès, et entraînent également un placement dans des établissements de soins de longue durée. Par conséquent, chez les plus jeunes, les accidents entraînent habituellement des décès ou, espérons-le, une réadaptation, et non un placement dans des établissements de soins de longue durée.