Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of death
Associated cause of death
Burial
Cause of death
Contributory cause of death
Cot death
Cremation
Crib death
Death
Death certificate
Death grant
Death rate
Death record
Death registration
Death registry
Determine brain deaths
Determine cause of death
Diagnose brain death
Diagnose brain deaths
Funeral
Give emotional support to the bereaved
Identify brain death
Identify cause of death
Investigate cause of dying
Life tables
Mortality
Mortality figures
Mortality rate
Natural death
Provide emotional support after death of a loved one
Provide emotional support to the bereaved
Providing emotional support to the bereaved
Registration of death
Report on cause of death
SID
Secondary cause of death
Sudden death
Sudden death period
Sudden death play-off
Sudden infant death
Sudden infant death syndrome
Sudden-death overtime
Terminally ill

Vertaling van "death in iranian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
death record [ registration of death | death registration | death registry | act of death | death certificate ]

acte de décès [ bulletin d’enregistrement de décès | bulletin de décès | enregistrement de décès ]


death [ burial | cause of death | cremation | funeral | natural death | terminally ill | Mortality(STW) ]

mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]


determine brain deaths | diagnose brain deaths | diagnose brain death | identify brain death

diagnostiquer une mort cérébrale


sudden infant death [ SID | sudden infant death syndrome | crib death | cot death ]

syndrome de mort subite du nourrisson [ SMSN | mort au berceau ]


sudden death [ sudden death period | sudden-death overtime | sudden death play-off ]

période supplémentaire à but unique [ prolongation à but unique | période supplémentaire | prolongation ]


investigate cause of dying | report on cause of death | determine cause of death | identify cause of death

déterminer la cause de la mort


mortality [ death rate | mortality figures | mortality rate | Life tables(ECLAS) | death rate(UNBIS) ]

mortalité [ statistique de mortalité | taux de mortalité ]


associated cause of death | contributory cause of death | secondary cause of death

cause contributive de décès | cause contributive du décès | cause secondaire du décès




give emotional support to the bereaved | providing emotional support to the bereaved | provide emotional support after death of a loved one | provide emotional support to the bereaved

apporter un soutien moral aux familles de défunts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As Senator Cowan mentioned, despite the urgings of the Office of the High Commissioner for Human Rights and four UN experts for a moratorium on the death penalty, Iranian authorities carried out more than 600 executions in the past year.

Comme l'a mentionné le sénateur Cowan, les autorités iraniennes ont procédé l'an dernier à 600 exécutions, alors que le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et quatre experts de l'ONU réclamaient l'imposition d'un moratoire sur la peine de mort.


In her career, Nasrin represented imprisoned Iranian opposition activists and politicians following the disputed June 2009 Iranian presidential elections, as well as prisoners who had been sentenced to death.

Au cours de sa carrière, Nasrin a défendu des activistes et des politiciens d'opposition emprisonnés par suite des élections présidentielles contestées de juin 2009, de même que des prisonniers condamnés à mort.


Hon. Linda Frum: Honourable senators, I rise today to condemn, in the harshest possible terms, the death sentence awaiting Sakineh Mohammadi Ashtiani, the Iranian woman who has been convicted of adultery by a court in the Iranian city of Tabriz and has been sentenced to a punishment of death by stoning.

L'honorable Linda Frum : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour dénoncer le plus sévèrement possible la condamnation à mort par lapidation de Sakineh Mohammadi Ashtiani, l'Iranienne qui a été reconnue coupable d'adultère par un tribunal de la ville de Tabriz, en Iran.


54. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only "crime" under sharia law is having committed acts of homosexuality); str ...[+++]

54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only "crime" under sharia law is having committed acts of homosexuality); str ...[+++]

54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pa ...[+++]


52. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only ‘crime’ under sharia law is having committed acts of homosexuality); str ...[+++]

52. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pa ...[+++]


Welcomes the abolition of the death penalty in Albania on 25 March 2007 (for all crimes); in Kyrgyzstan on 27 June 2007; in Rwanda on 26 July 2007; in the State of New Jersey (in the United States) on 13 December 2007; and in Uzbekistan on 1 January 2008; expresses its disquiet at the possibility that the death penalty might again start to be enforced in Guatemala; urges the Guatemalan Government, on the contrary, to genuinely commit itself to the universal moratorium on the death penalty; welcomes the decision by China to have all death penalty cases reviewed by the Supreme Court, but remains concerned that China still carries ou ...[+++]

se félicite de l'abolition de la peine de mort en Albanie le 25 mars 2007 (pour tous les crimes), au Kirghizstan le 27 juin 2007, au Rwanda le 26 juillet 2007, dans l'État du New Jersey (États-Unis) le 13 décembre 2007 et en Ouzbékistan le 1er janvier 2008; se déclare préoccupé par la possibilité que la peine de mort soit rétablie au Guatemala; invite au contraire le gouvernement guatémaltèque à adhérer effectivement au moratoire universel sur la peine de mort; se félicite de la décision de la Chine de faire réexaminer toutes les condamnations à la peine de mort par la Cour suprême, mais reste préoccupé par le fait que la Chine est le ...[+++]


If not, could it explain whether it believes the sentencing to death of Iranians who wish to convert to non-Islamic faiths to be ‘fruitful’?

Dans le cas contraire, la Commission pourrait-elle expliquer dans quelle mesure elle juge fructueuse la condamnation à mort des iraniens qui souhaitent se convertir à une religion autre que l'islam?


There is also the case of Montreal photojournalist Zahra Kazemi, whose violent death in Iranian custody and burial in Iran against the wishes of her family has outraged the Canadian community.

Il y a eu le cas de la photojournaliste Zahra Kazemi, de Montréal, dont la mort violente et l'enterrement en Iran, contre les souhaits de sa famille, ont choqué les Canadiens.


The comments of the Iranian ambassador to Britain are the latest in a line of comments from Iranian high officials, including the president himself, that reflect serious concerns about the circumstances of Ms. Kazemi's death.

Les propos tenus par l'ambassadeur iranien en Grande-Bretagne sont les plus récents d'une suite de déclarations de personnes haut placées en Iran, dont le président lui-même, qui traduisent une préoccupation sérieuse au sujet des circonstances de la mort de Mme Kazemi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'death in iranian' ->

Date index: 2022-01-23
w