Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "death military observer major paeta " (Engels → Frans) :

At 7. 30 p.m., I and three other people, my regimental Sergeant Major Mike McCarthy, Major Dan Drew and one of the military observers, with the one radio with which we could talk to the military observers on the far side, began the long walk across the paved road towards the Croatians while in the distance there were machine-guns fired off on one of our flanks.

À 19 h 30, moi et trois autres—mon sergent-major de régiment, Mike McCarthy, le major Dan Drew et un des observateurs militaires—équipés de l'unique radio qui nous permettait de communiquer avec les observateurs militaires à l'autre bout, nous avons commencé la longue marche sur la route qui menait jusqu'aux Croates pendant qu'au loin on entendait des tirs de mitrailleuses dirigés contre l'un de nos flancs.


Israel—Explanation for Death of Military Observer Major Paeta Derek Hess-von Kruedener

Israël—L'explication du décès du major Paeta Derek Hess-von Kruedener, observateur militaire


Nearly two years ago, Kingston resident Canadian Forces Major Paeta Derek Hess-von Kruedener was killed when an Israeli 500-pound bomb hit his United Nations observation post in South Lebanon.

Il y a près de deux ans, un citoyen de Kingston, le major Paeta Derek Hess-von Kruedener, des Forces canadiennes, a été tué lorsqu'une bombe israélienne de 500 livres a frappé le poste d'observation des Nations Unies où il se trouvait, dans le sud du Liban.


This past summer, Major Paeta Derek Hess-von Kruedener was posthumously awarded the Meritorious Service Decoration for bringing great honour to the Canadian Forces and to the military profession.

L'été dernier, le major Paeta Derek Hess-von Kruedener a reçu à titre posthume la décoration pour service méritoire pour avoir fait honneur aux Forces canadiennes et à la profession militaire.


I sincerely believe in the complementary nature of the civil and military instruments that the Union possesses, and the recent crisis in Haiti, where you went – and I believe that you were able to observe this good cooperation – testifies to the need to link our civil and military resources so that we can cope with natural disasters and major crises.

Je crois profondément en la complémentarité des instruments civils et militaires dont l’Union dispose et la récente crise en Haïti, où vous vous êtes rendue – et je crois que vous avez pu observer cette bonne coopération – atteste de la nécessaire imbrication des moyens civils et militaires pour faire face à des catastrophes naturelles et à des crises majeures.


Then, the same army has been pounding Lebanon for a full 34 days, making no distinction, according to Human Rights Watch, between civilians and military targets, causing the deaths of 1 100 civilians, forcing a quarter of the population to move, imposing a total blockade of the country, deliberately targeting – as Mr Annan pointed out – and killing observers from the international peacekeeping force, destroying – according to the UNDP – 15 000 houses a ...[+++]

Ensuite, la même armée écrase le Liban trente-quatre jours durant ne faisant, selon les termes de Human rights watch aucune distinction entre les civils et les objectifs militaires, causant la mort de 1 100 civils, provoquant le déplacement forcé du quart de la population, imposant un blocus total au pays, visant délibérément, a souligné Kofi Annan, et tuant des observateurs de la force internationale de maintien de la paix, détruisant, selon le PNUD, 15 000 logements et 78 ponts, anéantissant les infrastructures vitales du pays, port ...[+++]


The European Union offers its condolences to UNOMIG for the death of the military observers and the members of the helicopter crew and to the Georgian government for the civilian victims in those villages.

L'Union européenne présente ses condoléances à la MONUG pour le décès des observateurs militaires et des membres de l'équipage de l'hélicoptère, ainsi qu'au gouvernement géorgien pour les victimes civiles de ces villages.


The Commission welcomes some of the recent positive steps taken by the three countries concerned, and, firstly, the frank exchange of views at a seminar in Tokyo in May 2002 on "Justice and Human Rights in Council of Europe Observer States: the Abolition of the Death Penalty" and the establishment of a Japanese Diet members' league for the abolition of the death penalty; secondly, the bill tabled to abolish the death penalty in the Republic of Korea which was supported by a majority of the Na ...[+++]

La Commission se félicite de certaines des récentes mesures positives prises par les trois pays concernés : en premier lieu, le franc échange de vues lors du séminaire intitulé "Justice et droits de l'homme dans les états observateurs au Conseil de l'Europe : l'abolition de la peine de mort" qui s'est tenu à Tokyo en mai 2002 et la mise sur pied d'une ligue parlementaire pour l'abolition de la peine de mort au sein de la diète japonaise ; deuxièmement, le projet de loi abolissant la peine de mort en République de Corée soutenu l'année dernière par une majorité de l'asse ...[+++]


The Commission welcomes some of the recent positive steps taken by the three countries concerned, and, firstly, the frank exchange of views at a seminar in Tokyo in May 2002 on "Justice and Human Rights in Council of Europe Observer States: the Abolition of the Death Penalty" and the establishment of a Japanese Diet members' league for the abolition of the death penalty; secondly, the bill tabled to abolish the death penalty in the Republic of Korea which was supported by a majority of the Na ...[+++]

La Commission se félicite de certaines des récentes mesures positives prises par les trois pays concernés : en premier lieu, le franc échange de vues lors du séminaire intitulé "Justice et droits de l'homme dans les états observateurs au Conseil de l'Europe : l'abolition de la peine de mort" qui s'est tenu à Tokyo en mai 2002 et la mise sur pied d'une ligue parlementaire pour l'abolition de la peine de mort au sein de la diète japonaise ; deuxièmement, le projet de loi abolissant la peine de mort en République de Corée soutenu l'année dernière par une majorité de l'asse ...[+++]


I think that it would be appropriate at this time for Parliament to express an opinion on this situation which is characterised by what you, yourself, rightly termed the initial ‘provocation’ and also by this military repression, of a quite unheard of violence, which has already led to the deaths of about 40 people, including children, in conditions which each of us has been able to observe on the television.

Je pense que ce serait très opportun que notre Parlement s'exprime dans cette situation, caractérisée par ce que vous avez appelé vous-même avec raison "la provocation de départ" et aussi par cette répression militaire, d'une violence tout à fait inouïe, qui a déjà conduit à une quarantaine de morts, y compris des enfants, dans les conditions que chacun de nous a pu constater à la télévision.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'death military observer major paeta' ->

Date index: 2022-07-12
w