Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deaths among them » (Anglais → Français) :

Among them, around 577 500 deaths (or 33.7% of total deaths) could be considered as premature, as they could have been avoided in the light of medical knowledge and technology.

Parmi ces décès, 577 500 (soit 33,7% du total) pourraient être considérés comme prématurés au sens où ils auraient pu être évités compte tenu des connaissances et des technologies médicales.


J. whereas it should be emphasised that some groups are more likely to exhibit wrong behaviours related to alcohol consumption, among them young people. with alcohol-related deaths accounting for around 25 % of all deaths in young men aged between 15 and 29, and one in every 10 deaths among young women; whereas excessive alcohol consumption among young people is a practice which is becoming more widespread in the Member States, involving particular methods of consumption such as binge drinking; whereas, as a ru ...[+++]

J. considérant qu'il convient de souligner que certains groupes risquent davantage d'adopter de mauvais comportements eu égard à la consommation d'alcool, en particulier les jeunes, que les décès liés à l'alcool représentent environ 25 % des décès chez les jeunes hommes âgés entre 15 et 29 ans et un décès sur 10 chez les jeunes femmes; considérant que la consommation excessive d'alcool chez les jeunes est une pratique de plus en plus répandue dans les États membres en revêtant des formes de consommation particulières, comme le "bing ...[+++]


J. whereas it should be emphasised that some groups are more likely to exhibit wrong behaviours related to alcohol consumption, among them young people. with alcohol-related deaths accounting for around 25 % of all deaths in young men aged between 15 and 29, and one in every 10 deaths among young women; whereas excessive alcohol consumption among young people is a practice which is becoming more widespread in the Member States, involving particular methods of consumption such as binge drinking; whereas, as a rul ...[+++]

J. considérant qu'il convient de souligner que certains groupes risquent davantage d'adopter de mauvais comportements eu égard à la consommation d'alcool, en particulier les jeunes, que les décès liés à l'alcool représentent environ 25 % des décès chez les jeunes hommes âgés entre 15 et 29 ans et un décès sur 10 chez les jeunes femmes; considérant que la consommation excessive d'alcool chez les jeunes est une pratique de plus en plus répandue dans les États membres en revêtant des formes de consommation particulières, comme le "binge ...[+++]


(ii) the persons who were dependent children are entitled, as a class, to 50% of the death benefit, divided equally among them; and

(ii) chaque enfant à charge reçoit la somme résultant de la division de cinquante pour cent du montant de l’indemnité par le nombre d’enfants à charge;


Among them was Metropolitan Andrey Sheptytsky, the head of the Ukrainian Catholic Church, who risked his life and those of his fellow clergy to shelter and rescue Jews from certain death.

C’était le cas, entre autres, du métropolite Andrey Sheptytsky, chef de l’Église catholique d’Ukraine, qui a risqué sa vie et celle des membres de son clergé pour cacher des juifs et leur épargner une mort certaine.


A. whereas the renewed fighting between forces from the rebel group Congrès National pour la Défense du Peuple (CNDP), led by former General Laurent Nkunda, and the regular Congolese army allied with militias in the eastern Democratic Republic of Congo has caused tremendous suffering to the civil population and deaths among them,

A. considérant que la reprise des combats entre les forces du groupe rebelle Congrès national pour la défense du peuple (CNDP), dirigé par l'ancien général Laurent Nkunda, et l'armée régulière congolaise, alliée à des milices, dans l'est de la République démocratique du Congo a causé d'immenses souffrances à la population civile et fait des victimes parmi celle‑ci,


The EU’s values and principles are inalienable, and among them are the repudiation of the death penalty and the upholding of the law and of justice, both of which are imperilled by the proceeding we are debating today.

Les valeurs et les principes de l’UE sont inaliénables. Parmi ceux-ci, le rejet de la peine de mort et la défense de la loi et de la justice sont mis en péril par les procédures juridiques dont nous débattons aujourd’hui.


By trying to get to the bottom of the events that led to the deaths of 45 Kosovars, among them women and children, in Racka, Madame Justice Arbour has shown once again that she takes her job seriously and that she has no intention of caving in to those seeking to escape international criminal justice.

En cherchant à faire toute la lumière sur les événements qui ont entraîné la mort de 45 Kosovars à Racka, parmi lesquels se retrouvaient des femmes et des enfants, Mme Arbour démontre une fois de plus qu'elle agit en procureure responsable et qu'elle n'entend aucunement plier l'échine devant ceux qui veulent fuir la justice pénale internationale.


I guess those among them who come to this place have difficulty in understanding that a minister has a responsibility to do something about a problem, not merely study it to death.

Je suppose que ceux d'entre eux qui sont élus en cet endroit ont du mal à comprendre qu'une ministre a la responsabilité de prendre des mesures concrètes pour résoudre un problème et qu'il ne suffit pas de l'étudier à mort.


Among them are the drug cartels, the state security forces, the guerrillas, whose violations of international humanitarian law we have strongly condemned, and the paramilitary death squads.

Parmi eux se trouvent les cartels de la drogue, les organismes de sécurité nationale, les guerillas, dont les violations du droit humanitaire international ont été énergiquement condamnées, et les escadrons paramilitaires de la mort.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deaths among them' ->

Date index: 2021-02-27
w