Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debate constantly revolved around » (Anglais → Français) :

I think a lot of this debate just revolves around the government's reticence to protect habitat.

À mon avis, une bonne part du débat découle de la réticence du gouvernement à protéger l'habitat.


5. The following sections contain a number of questions and options intended to prepare the ground for a full and frank debate on the future shape of cohesion policy in the enlarged EU. They are intended to ensure that this debate revolves more around the substance of policy than questions of financing.

Les questions et options qui suivent sont destinées à fournir les bases d'un véritable débat sur l'avenir de la cohésion économique et sociale dans une Europe élargie. Elles ambitionnent de porter ce débat davantage sur le contenu des politiques que sur des aspects uniquement financiers.


The debate constantly revolved around whether minus six could ever be reached with these new realities, with the result that concrete actions to begin reducing our emissions constantly made their way to the back burner of the climate policy debate.

Le débat tourne constamment autour de la question de savoir si l’objectif de 6 p. 100 est atteignable dans les conditions actuelles, ce qui a pour résultat de toujours reporter aux calendes grecques du débat politique sur le climat les actions concrètes qui nous permettraient de commencer à réduire nos émissions.


With regard to head injuries, part of the problem as well, going back to my earlier point about solving this issue, which seems a long way off at times, is that it seems one of the debates we constantly hear, to use an example similar to your league and other sports, let's say the NHL, always revolves around protocol.

En ce qui concerne les traumatismes crâniens, un autre aspect du problème si je reviens à mes propos antérieurs visant à régler le problème — qui semble parfois un objectif lointain —, c'est qu'il semble qu'un des débats que nous entendons toujours, pour utiliser un exemple semblable à votre ligue et à d'autres sports, comme la LNH, est toujours axé sur le protocole.


A large part of the debate has revolved around questions that have already been superseded by the establishment of a sensitive balance between the producers of original and generic medicines in the recent revision of European pharmaceutical legislation, questions such as ‘Who will get more?’ and the like.

Une grande partie du débat s’est centré sur des questions déjà résolues par l’instauration d’un équilibre raisonnable entre les fabricants de médicaments originaux et génériques dans la récente révision de la législation pharmaceutique, des questions notamment quant à savoir qui gagnera plus.


So far, the debate has revolved around the size of this blocking minority.

Jusqu'à présent, la discussion a porté sur la taille de cette minorité de blocage.


These debates have revolved around both technical issues and issues of principle.

Ces discussions ont porté non seulement sur des questions techniques mais aussi sur le fond.


This appears to be the headline which is supposed to attract the press, and this still appears to be the subject around which the debates here revolve.

Il est possible qu'il s'agisse là du gros titre avec lequel la presse doit être attirée et que cette taxe demeure le sujet qui attise les débats.


A number of the substances which are nowadays used as replacements for the HCFC substances that the debate has come to revolve around have an effect upon the environment.

Une partie des substances de remplacement utilisées aujourd'hui pour remplacer les substances HCFC, autour desquelles le débat a tourné, ont des conséquences sur le climat.


I thought our debate would revolve around this and I was somewhat surprised at first, because this matter was raised by a Montreal lawyer, Mr. Tyler, in the Quebec courts, and in an Ontario court, before it was dismissed.

Je pensais que l'on débattrait de cette question, et ça me surprenait au départ, parce que cela a été évoqué par un avocat de Montréal, Me Tyler, qui l'a soulevé dans les cours du Québec et qui l'a fait devant la cour ontarienne. Cela a été rejeté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate constantly revolved around' ->

Date index: 2022-03-08
w