Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debate held here " (Engels → Frans) :

One aspect of this is to increase the effectiveness of supervision and control mechanisms for antibiotics in animals, as I mentioned in the debate held here less than a month ago.

Ces mesures consistent notamment à accroître l’efficacité des mécanismes de surveillance et de contrôle des antibiotiques chez les animaux, comme je l’ai mentionné dans le débat qui a eu lieu ici il y a moins d’un mois.


Otherwise there will be an escalation of accusations, and the democratic debates held here cannot help but suffer as a result.

Autrement, ce sera une escalade d'accusations et les débats démocratiques ici n'en seront que perdants.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) The Presidency takes the view that discrimination on the grounds of race, ethnic origin, religion or outlook on life, disability, age or sexual orientation is incompatible with the foundational principles of the European Union, and the EU institutions have denounced such discrimination whenever it has appeared in any form whatever; I would also refer you to the debate held here in this House a few weeks ago.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) La présidence estime que la discrimination fondée sur la race, l’origine ethnique, la religion ou le mode de vie, un handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle est incompatible avec les principes fondateurs de l’Union européenne, et les institutions européennes dénoncent les cas de discrimination sous quelque forme que ce soit et quand que ce soit.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) The Presidency takes the view that discrimination on the grounds of race, ethnic origin, religion or outlook on life, disability, age or sexual orientation is incompatible with the foundational principles of the European Union, and the EU institutions have denounced such discrimination whenever it has appeared in any form whatever; I would also refer you to the debate held here in this House a few weeks ago.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) La présidence estime que la discrimination fondée sur la race, l’origine ethnique, la religion ou le mode de vie, un handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle est incompatible avec les principes fondateurs de l’Union européenne, et les institutions européennes dénoncent les cas de discrimination sous quelque forme que ce soit et quand que ce soit.


I was not here at the time, but after listening to the little bit of debate held on the matter, these measures seem to me to be the product of an overreaction, which occurred in a moment of panic following the events of September 11, 2001.

À l'époque, je n'étais pas ici, mais après avoir écouté le peu de débat qu'il y a eu à ce sujet, ces mesures me semblaient être le fruit d'une réaction trop forte, prise dans un moment de panique à la suite des évènements du 11 septembre 2001.


We in the European Parliament have asked time and again for the debates held here to be held in the presence of the competent Commissioner.

Nous avons toujours exigé que les débats aient lieu en présence du commissaire compétent.


We in the European Parliament have asked time and again for the debates held here to be held in the presence of the competent Commissioner.

Nous avons toujours exigé que les débats aient lieu en présence du commissaire compétent.


There has been debate to elicit the views of parliamentarians, such as was held here last week and the day before in the House of Commons.

Pour solliciter les points de vue des parlementaires, il y a eu des débats comme ceux qui se sont tenus la semaine dernière ici et la veille, à la Chambre des communes.


Senator Nolin: Honourable senators, on June 19, 1996 - for the benefit of those of you who were not here at the time, and that is why my introduction refers to a debate held three years ago - during the Second Session of the Thirty-third Parliament, during the final debate at third reading in the Senate of Bill C-8, respecting the control of certain drugs.

Le sénateur Nolin: Honorables sénateurs, le 19 juin 1996 - je fais cette précision parce que certains d'entre vous n'étiez pas ici à ce moment-là, et c'est pour cela que mon introduction fait référence à un débat que nous avons eu il y a trois ans -, au cours du dernier débat à l'étape de la troisième lecture au Sénat du projet de loi C-8, Loi réglementant certaines drogues et autres substances, lors de la deuxième session de la trente-cinquième législature, j'ai fortement critiqué le refus de tous les gouvernements antérieurs, et pas ...[+++]


Only after the task force has made its recommendations and a debate is held here in the House, a public debate with Canadians, will the government be prepared to consider the merger.

C'est seulement après que le comité d'étude aura fait ses recommandations et qu'il y aura eu un débat ici, à la Chambre, un débat public avec les Canadiens, que le gouvernement sera prêt à considérer ce fusionnement.




Anderen hebben gezocht naar : debate held here     democratic debates     democratic debates held     otherwise     bit of debate     debate held     not here     for the debates     debates held     debates held here     has been debate     held     there     debate     were not here     a debate     debate is held     held here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate held here' ->

Date index: 2022-11-27
w