In my view, we should do this in three situations: first, regularly once every six months, secondly, when we prepare our annual debate and thirdly, when a debate is held on a legislative matter that is either of particular strategic importance to pushing through the entire area of freedom, security and justice, or which is rooted in its decision-making process and in which it is useful, in order to uproot it, to extend the Trans-European debate.
Nous devrions, selon moi, le faire à trois reprises: primo, régulièrement tous les six mois. Secundo, lors de la préparation de notre débat annuel et, tertio, lorsqu’un débat a lieu sur un point législatif qui soit revêt une importance stratégique particulière en vue de promouvoir l’ensemble de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, soit est enraciné dans son processus décisionnel - d’où la nécessité d’élargir le débat transeuropéen pour l’en extirper.