Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debate raises many " (Engels → Frans) :

For the Government of Newfoundland and citizens who thought the divisive of education debate was behind them, the injunction raised many questions and a great deal of uncertainty about the future structure of the school system.

Pour le gouvernement de Terre-Neuve et les citoyens qui croyaient le débat source de division sur l'enseignement bel et bien terminé, l'injonction a soulevé de nombreuses questions et incertitudes quant à la future structure du système scolaire.


Reform speakers will raise many other considerations that must be debated before we vote on this bill.

Les députés réformistes soulèveront de nombreuses autres considérations qui devront être débattues avant que nous ne votions sur le projet de loi.


You have raised many fundamental philosophical issues that have not been fully debated either in Parliament or in the public forum, except perhaps in legal circles.

Vous avez soulevé plusieurs questions de fond qui n'ont pas vraiment été débattues par le Parlement ou sur les tribunes publiques, sauf peut-être dans le milieu juridique.


The debates have raised many more deeply serious questions than they have been able to answer, but we are all troubled by many of these questions.

Les débats ont soulevé beaucoup plus de questions très graves qu'ils n'en ont réglées. Nous sommes tous troublés par bon nombre de ces questions.


The debates this week have been extraordinary, but one of the things that I have found most extraordinary about them is that they have raised many more very serious questions.

Les débats de cette semaine ont été extraordinaires, notamment parce qu'ils ont soulevé beaucoup d'autres questions très graves.


During this debate on the Commission’s regulation and Mrs Sommer’s report, the question of a balanced diet and the eating habits of EU residents has been raised many times.

Au cours de ce débat sur le règlement de la Commission et le rapport de M Sommer, la question d’un régime équilibré et des habitudes alimentaires des citoyens européens a été soulevée à de nombreuses reprises.


I believe and trust that, once the debate in Parliament and the Council is completed, the Health Check will provide an adequate response to many of the concerns raised by the rapporteur and raised during this debate by many Members regarding the future of the sheep and goat sector.

Je crois et j’espère qu’une fois le débat au Parlement et au Conseil achevé, le bilan de santé offrira une réponse adaptée à beaucoup des inquiétudes soulevées par le rapporteur et par de nombreux membres au cours de ce débat, en ce qui concerne l’avenir de la filière ovine et caprine.


(PL) Today’s debate concerning the rights of the child raises many fundamental questions concerning the proper development of our young people.

– (PL) Le débat d’aujourd’hui concernant les droits de l’enfant soulève de nombreuses questions fondamentales relatives au développement approprié des jeunes.


− (PT) I will be as brief as possible, but this debate involved many contributions and various questions have been raised.

− (PT) Je serai aussi bref que possible, mais ce débat a vu de nombreuses contributions et diverses questions ont été soulevées.


This debate raises many ethical issues and possesses many ethical dimensions. On the one hand, we have the important ethical dimension of respect for human dignity and for the individual and, on the other, an ethically motivated desire to relieve suffering.

Ce débat comporte beaucoup de questions et de dimensions éthiques : celle du respect de la souffrance humaine et de l'homme lui-même, mais aussi le souhait, lui-même justifié par la morale, d'alléger la souffrance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate raises many' ->

Date index: 2022-05-29
w