Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Clod
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Control rod follower
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Draw roof*
Draw slate
Ensure follow-up care following a heart attack
Ensure follow-up of patients after heart attacks
Follow-me
Follow-me diversion
Follow-me facility
Follow-up on heart-attack patients
Follow-up patients with heart attack
Follower
Follower rod
Following
Following clod
Following dirt
Following stone
Guide a debate
Jealousy
Moderate a debate
Moderating a debate
Open consultation
Open debate
Open discussion
Oversee a debate
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Public consultation
Public debate
Public discussion
Ramble
Reaction to stress
Tend vats following a nitration process
Traumatic neurosis
Vat tending following a nitration process
Vat washing following a nitration process
Wash vats following a nitration process

Vertaling van "debate that followed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


ensure follow-up of patients after heart attacks | follow-up on heart-attack patients | ensure follow-up care following a heart attack | follow-up patients with heart attack

assurer le suivi des patients après une crise cardiaque


vat tending following a nitration process | vat washing following a nitration process | tend vats following a nitration process | wash vats following a nitration process

utiliser des fûts après une nitration


clod | draw roof* | draw slate | following | following clod | following dirt | following stone | ramble

faux-toit


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


control rod follower | follower | follower rod

allongement d'une barre de commande | prolongateur


follow-me | follow-me diversion | follow-me facility

renvoi temporaire


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In fact, I would say that when the committees do outstanding work that produces, let us say, an amended document for debate in the Senate, it is a shame that the public does not have access to the very substantive debate that follows upon the excellent work done by our committees.

De fait, je dirais que lorsque les comités font un travail exceptionnel avec, à la clé, disons, un document modifié dont il doit être débattu au Sénat, il est dommage que le public n'ait pas accès à ce débat très approfondi qui suit sur l'excellent travail qu'ont fait nos comités.


In the light of the debate that followed the publication of that Communication, the CFP was reformed by Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council . The reform of the CFP covers all the main elements of the CFP, including its financial aspects.

À la lumière du débat qui a suivi la publication de cette communication, la PCP a été réformée par le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil .La réforme de la PCP couvre tous les principaux éléments de la PCP, y compris ses aspects financiers.


The debate was followed by the adoption by the EESC's three groups (Employers, Workers, Various Interests) of a highly topical resolution, which stresses the Committee's grave concern at the current economic and financial situation in the European Union, the fundamental need for renewed European unity and solidarity, broader economic policy governance and a more ambitious budget to finance measures directed at promoting growth, SMEs, young people's access to the labour market and efficient energy policy.

Le débat fut suivi de l'adoption, par les trois groupes du CESE (Employeurs, Travailleurs, Activités diverses), d'une résolution d'une très vive actualité, qui met en relief les profondes inquiétudes du CESE concernant la situation économique et financière actuelle dans l'Union européenne, ainsi que le besoin fondamental de renouveler l'unité et la solidarité européennes, d'élargir la gouvernance de la politique économique et de rendre le budget plus ambitieux afin de pouvoir financer des mesures visant à encourager la croissance, les PME, l'accès des jeunes au marché du travail et une politique de l'énergie efficace.


− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I think that this very interesting debate, which follows on from the one we had in the special committees, shows that there is a great consensus in this Parliament as regards the fundamental strategies.

− (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je pense que ce débat extrêmement intéressant, qui fait suite à celui que nous avons eu au sein des commissions spécialisées, démontre très clairement qu’il existe un large consensus au sein de ce Parlement en ce qui concerne les stratégies de fond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During the debate that followed Mrs Madi Sharma (Group I, Employers, United Kingdom) declaring an "interest" in the EU's food industry, encouraged the EFSA to concentrate on educating consumers rather than putting pressure on governments for more legislation while John Donnelly (Group III, Various interests, Ireland) stressed the need for accurate statistics concerning food imports into the European Union.

Au cours du débat qui s'en est suivi, Mme Madi Sharma (Groupe I, Employeurs, Royaume-Uni) se déclarant "intéressée" à l'industrie alimentaire de l'Union européenne, a encouragé l'AESA à privilégier l'éducation des consommateurs au lieu de faire pression sur les gouvernements pour obtenir un surcroît de législation, tandis que M. John Donnelly (Groupe III, Activités diverses, Irlande) a souligné la nécessité de statistiques exactes concernant les importations de produits alimentaires dans l'Union européenne.


The following main issues emerged from the Council's debate which followed the presentation of this legislative proposal:

Les principaux aspects ci-après se dégagent du débat du Conseil qui a suivi la présentation de la proposition législative.


It is important, if we want to change this, to question — as members of the committee have done during the hearings and debates that followed the introduction of the bill by the government leader, and the alternative proposals that our colleague, Senator Grafstein, has tabled at the committee — the essential elements of the procedure we follow presently.

Il importe, si nous voulons changer cela, de remettre en question, comme les membres du comité l'ont fait durant les audiences et le débat qui a suivi la présentation du projet de loi par le leader du gouvernement ainsi que celle des contre-propositions que notre collègue, le sénateur Grafstein, a présentées au comité, il importe, dis-je, de remettre en question les éléments essentiels de la procédure actuelle.


– (PT) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, the situation in which we currently find ourselves is rather strange: Nice has not yet been ratified, much less come into force and yet we are already debating the ‘follow-up to Nice’.

- (PT) Madame la Présidente, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la situation que nous vivons est un peu étrange : Nice n'est pas encore ratifié, et encore moins appliqué, que nous débattons déjà de "l'Après Nice".


I conclude by saying that in our Parliament we need to network with the national parliaments, the Council needs to give us the lead through the heads of state in each of the Member States and last, the Commission can produce guidelines so that we know what course this debate will follow.

Je terminerai en disant que notre Parlement doit établir des contacts avec les parlements nationaux, que le Conseil, en la personne des chefs d’État de chaque État membre, doit nous donner l’initiative, et enfin, qu’il serait bon que la Commission produise des lignes directrices pour que nous sachions quel cours suivra ce débat.


– Mr President, I particularly welcome the efforts of the Commission President, Romano Prodi, to set the contours of this debate, which follows on from our debates in January and February in this House.

- (EN) Monsieur le Président, je me félicite particulièrement des efforts du Président de la Commission, Romano Prodi, pour fixer les limites du débat d’aujourd’hui, qui fait suite à nos discussions de janvier et de février dans cet hémicycle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate that followed' ->

Date index: 2022-01-01
w