Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debates and because he listens » (Anglais → Français) :

Mr. Grant Hill (Macleod, Ref.): Mr. Speaker, the only reason the Prime Minister stands alone on the national unity debate is because he is totally out to lunch.

M. Grant Hill (Macleod, Réf.): Monsieur le Président, si le premier ministre est seul à vouloir parler d'unité nationale, c'est simplement parce qu'il est dans les patates.


Is it not true that the minister is calling for such a debate now because he is beginning to think his colleague, the Minister of Finance, has helped himself to far too much of unemployed workers' money in order to pay down the deficit?

Si le ministre demande maintenant un tel débat, est-ce que ce n'est pas parce qu'il commence à considérer que son collègue des Finances a pris beaucoup trop d'argent chez les chômeurs pour payer son déficit?


Members shouldn't simply sign a document allowing the sponsor of the bill to have it debated merely because he collected the signatures of at least 100 of his fellow MPs.

Il ne faudrait pas que les députés apposent simplement leur signature et que le parrain du projet de loi puisse le faire passer à l'étape du débat parce qu'il aura obtenu l'appui d'au moins 100 de ses collègues à la Chambre des communes.


– (Blue card question under Rule 149(8) to Nigel Farage) Mr President, it is always – or at least sometimes – amusing to listen to Mr Farage because he knows all the answers, and he asks himself all the questions.

(question «carton bleu» (article 149, paragraphe 8, du règlement) à Nigel Farage) (EN) Monsieur le Président, il est toujours amusant – parfois, du moins - d’écouter M. Farage car il connaît toutes les réponses et pose lui-même toutes les questions.


Therefore, we ought to congratulate the hon. Minister of Agriculture and Agri-Food, because he takes part in all the debates and because he listens carefully to the MPs' complaints.

Donc, on devrait féliciter l'honorable ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, puisqu'il participe à tous les débats et qu'il écoute attentivement les doléances des parlementaires.


He responded to concerns expressed on the reopening of talks with the Mercosur countries and, while his words brought some comfort to those who listened – because he said he would ensure that the interests of EU farming and the EU farm model would be safeguarded – I am afraid I was not reassured.

Il a répondu aux inquiétudes exprimées quant à la reprise des négociations avec les pays du Mercosur et, bien que ses paroles aient sans doute suffi à réconforter certains de ses auditeurs - car il a affirmé qu’il veillerait à ce que les intérêts de l’agriculture européenne et du modèle agricole européen soient préservés - je crains de ne pas avoir été convaincue.


I do hope that people will listen to the Committee Chairman’s guidelines on this, because he has the right idea about how this process should be gone about in the proper way, in order to achieve concrete and fitting results.

J'espère que les gens écouteront les lignes directrices du président de la commission en l'espèce, car il a une idée précise de la façon dont ce processus doit se dérouler, pour obtenir des résultats concrets et adéquats.


I do hope that people will listen to the Committee Chairman’s guidelines on this, because he has the right idea about how this process should be gone about in the proper way, in order to achieve concrete and fitting results.

J'espère que les gens écouteront les lignes directrices du président de la commission en l'espèce, car il a une idée précise de la façon dont ce processus doit se dérouler, pour obtenir des résultats concrets et adéquats.


I would also like to congratulate Mr Bayona de Perogordo because he has listened, he has taken account of many opinions and, in fact, the final document is a document of consensus, enriched by Parliament, which has many new figures and many new initiatives, and I believe that that is the way to work in terms of institutional cooperation.

Je voudrais également féliciter M. Bayona de Perogordo, parce qu'il a écouté et recueilli de nombreuses opinions et que, de fait, le document final est un document de consensus, enrichi par le Parlement qui compte un grand nombre de nouvelles figures et de nouvelles initiatives, et je crois que c'est comme cela qu'il faut travailler dans le cadre de la coopération institutionnelle.


As the member for Trois-Rivières, I would like to thank him, because when I say ``ability to listen'' it is because he listened to the representations I constantly made to him, as he himself was saying earlier, on behalf of the community of Trois-Rivières.

Comme député de Trois-Rivières, je veux le remercier, parce que, quand je dis capacité d'écoute, c'est parce qu'il a en effet écouté les représentations que je lui ai faites constamment, il en a fait état tantôt lui-même, au nom de la collectivité de Trois-Rivières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debates and because he listens' ->

Date index: 2024-04-11
w