Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Decide a point
Decide a question
Decide an issue
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decider
Deciding game
Determine a point
Determine a question
Determine an issue
Dispose of an issue
HFCs
Right to decide
Working

Vertaling van "decide if they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


decide an issue [ decide a question | decide a point | determine an issue | determine a question | determine a point | dispose of an issue ]

trancher une question [ trancher un point | statuer sur une question | statuer sur un point ]


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may bec ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They understand increasingly that they have an intransigent Liberal federal government before them that has been incapable of offering anything to Quebecers since the referendum and so has decided to take a hard line and prevent them from deciding as they wish the next time.

Ils comprennent de plus en plus qu'ils sont en face d'un gouvernement libéral fédéral intransigeant qui, parce qu'il est incapable d'offrir quoi que ce soit aux Québécois depuis le référendum, a décidé de prendre une ligne dure et de les empêcher de décider comme ils le voudraient la prochaine fois.


This government is trying any way it can to stop any action that might allow people to take a stand, to say that this is not what they need, that this is what the government should give them, that this is their right, since their tax money is being used, since they pay their taxes and they want that money to serve their needs and not the government's needs or what the government decides for them, that it is not up to the government to decide what they need, that they are big enough—mature enough—to know what they need and that is what ...[+++]

Ce gouvernement tente par tous les moyens d'arrêter toutes les actions qui pourraient permettre à des gens de se positionner, de dire que, eux, ce n'est pas ce dont ils ont besoin; que c'est cela que le gouvernement doit leur donner; que c'est leur droit, car on se sert de leurs taxes; qu'ils paient leurs taxes et qu'ils veulent qu'elles servent à leurs besoins et non pas aux besoins du gouvernement ou à ce que ce gouvernement peut déterminer pour eux; que ce n'est pas au gouvernement de déterminer ce dont ils ont besoin; qu'ils sont assez grands — ils sont matures — pour savoir ce dont ils ont besoin et que c'est ce qu'ils veulent ...[+++]


They decided that they needed to reach out so they chose a member of the armed forces, Corporal Francisco Gomez, and they decided to honour him.

Les Beaumontois ont décidé qu'il fallait établir un contact avec nos troupes et ils ont donc choisi un membre des forces armées, le caporal Francisco Gomez, et ont décidé de lui rendre hommage.


However, the fact is that it is their privilege to decide who they wish to represent them, the same as it is the privilege of the Liberal Party to decide who they wish to put forward as the vice-chair or who they wish to put forward, for that matter, as their leader.

Il demeure que les conservateurs ont le privilège de décider qui va les représenter, tout comme le Parti libéral a le privilège de décider qui il veut nommer à la vice-présidence ou qui il veut, en l’espèce, désigner comme son chef.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the course of the process, a lot of stakeholders changed their minds; the big management companies suddenly decided that they were all for liberalisation, because they worked out that the market would give them the chance to form an oligopoly, while many users suddenly changed their minds and decided against all-out liberalisation, in which they saw more drawbacks than benefits for themselves.

Au cours du processus, nombre de parties prenantes ont changé d’avis. Les grandes sociétés de gestion ont subitement décidé qu’elles étaient favorables à la libéralisation, parce qu’elles ont calculé que le marché leur donnerait la possibilité de formuler un oligopole. Pendant ce temps, de nombreux utilisateurs changeaient d’avis et se prononçaient contre une libéralisation extrême, dans laquelle ils voyaient plus d’inconvénients que d’avantages pour eux.


In the course of the process, a lot of stakeholders changed their minds; the big management companies suddenly decided that they were all for liberalisation, because they worked out that the market would give them the chance to form an oligopoly, while many users suddenly changed their minds and decided against all-out liberalisation, in which they saw more drawbacks than benefits for themselves.

Au cours du processus, nombre de parties prenantes ont changé d’avis. Les grandes sociétés de gestion ont subitement décidé qu’elles étaient favorables à la libéralisation, parce qu’elles ont calculé que le marché leur donnerait la possibilité de formuler un oligopole. Pendant ce temps, de nombreux utilisateurs changeaient d’avis et se prononçaient contre une libéralisation extrême, dans laquelle ils voyaient plus d’inconvénients que d’avantages pour eux.


In their own private boardrooms they have looked at the figures and recognised that they could make more profits out of SUVs and four-wheel drives, and they have deliberately decided that they are not going to fulfil that commitment.

Au sein de leurs organes directeurs, ils se sont penchés sur les chiffres et ont compris que c’est dans le secteur des VLT et des 4x4 qu’ils tireraient le plus de profits, et ils ont alors délibérément décidé de ne pas tenir leur engagement.


I mentioned a moment ago that there is nothing more disturbing to me as a member of Parliament than to attend a high school graduation in my riding and meet young people who have the ability and the desire to go to university or college, and decide that they cannot because of the cost, or they may decide that they do not want to graduate with a debt load that can be absolutely excessive.

J’ai mentionné tout à l’heure qu’en tant que député, il n’y a rien qui me chagrine davantage que d’assister à une remise de diplômes dans une école secondaire dans ma circonscription et d’y rencontrer des jeunes qui ont les capacités et le désir d’aller à l’université ou au collège, mais qui décident de ne pas y aller à cause du coût trop élevé ou parce qu’ils ne veulent pas se retrouver, à la fin de leurs études, avec une énorme dette.


On this point, I would recommend to the Council that they should just think a bit about whether they can refer back to what the ECJ decided when they ruled on the subject in 1998.

Je conseillerais donc au Conseil d'y réfléchir un peu et de voir s'il ne peut pas se référer à ce que la Cour de justice des Communautés européennes a décidé en 1998 dans un arrêt portant sur ce sujet.


The Member States must decide whether they want Europe or not, and if they want Europe and consider it useful, they must furnish it with the necessary means for it to run smoothly and properly.

Les États membres doivent se décider et dire s'ils veulent l'Europe ou non ; et s'ils la veulent et l'estiment utile, ils doivent lui accorder les fonds nécessaires à son bon fonctionnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decide if they' ->

Date index: 2021-11-27
w