Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decide a point
Decide a question
Decide an issue
Decide on arranging funds
Decide on credit applications
Decide on granting funds
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decide on providing funds
Decide on transferring funds
Decide to grant the European patent
Deciding dangerousness
Deciding to Disarm
Deciding to Disarm The Paradoxes of Confrontation
Determine a point
Determine a question
Determine an issue
Dispose of an issue
Education allowance
Education grant
Education subsidy
Grant ad colligenda bona
Grant ad colligenda bona defuncti
Grant ad colligendum
Grant ad colligendum bona defuncti
Grant of administration ad colligenda bona
Research grant
Scholarship
Scholarships
Student grant
Study grant
Study loan
Training allowance

Traduction de «decide to grant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decide to grant the European patent

prendre la décision de délivrer le brevet européen


decide on arranging funds | decide on granting funds | decide on providing funds | decide on transferring funds

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


decide an issue [ decide a question | decide a point | determine an issue | determine a question | determine a point | dispose of an issue ]

trancher une question [ trancher un point | statuer sur une question | statuer sur un point ]


grant ad colligenda bona | grant ad colligenda bona defuncti | grant ad colligendum | grant ad colligendum bona defuncti | grant of administration ad colligenda bona

lettres d'administration conservatoires


grant ad colligenda bona | grant ad colligenda bona defuncti | grant ad colligendum | grant ad colligendum bona defuncti

lettres d'administration conservatoires


education grant [ education allowance | education subsidy | research grant | scholarship | student grant | study grant | study loan | training allowance | scholarships(UNBIS) ]

allocation d'étude [ allocation jeunesse | allocation scolaire | bourse d'étude | bourse de recherche | indemnité de formation | prêt d'étude | subvention d'étude ]


Deciding dangerousness: policy alternatives for dangerous offenders [ Deciding dangerousness ]

La détermination de l'état dangereux : pour une nouvelle politique à l'égard des délinquants dangereux [ La détermination de l'état dangereux ]


Deciding to Disarm: The Paradoxes of Confrontation [ Deciding to Disarm ]

Deciding to Disarm: The Paradoxes of Confrontation [ Deciding to Disarm ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Where a Member State decides to grant a redistributive payment to farmers pursuant to Chapter 2 of Title III and to use more than 5 % of the annual national ceiling set out in Annex II for that purpose, it may decide not to apply this Article.

3. Lorsqu'un État membre décide d'octroyer un paiement redistributif aux agriculteurs en vertu du titre III, chapitre 2, et d'utiliser à cet effet plus de 5 % du plafond national annuel établi à l'annexe II, il peut décider de ne pas appliquer le présent article.


Where a Member State decides to grant a redistributive payment to farmers pursuant to Chapter 2 of Title III and the application of the maximum limits set out in Article 41(4) prevents it from using more than 5 % of the annual national ceiling set out in Annex II for that purpose, that Member State may decide not to apply this Article.

Lorsqu'un État membre décide d'octroyer un paiement redistributif aux agriculteurs en vertu du titre III, chapitre 2, et que l'application des limites maximales établies à l'article 41, paragraphe 4, l'empêche d'utiliser à cet effet plus de 5 % du plafond national annuel établi à l'annexe II, cet État membre peut décider de ne pas appliquer le présent article.


By way of derogation from the second subparagraph, Member States deciding to apply Article 25(2) may decide to grant the payment referred to in this paragraph as a percentage of the total value of the payment entitlements that the farmer has activated in accordance with Article 33(1) for each relevant year.

Par dérogation au deuxième alinéa, les États membres qui décident d'appliquer l'article 25, paragraphe 2, peuvent décider d'accorder le paiement visé au présent paragraphe sous la forme d'un pourcentage de la valeur totale des droits au paiement que l'agriculteur a activés conformément à l'article 33, paragraphe 1, pour chacune des années concernées.


In case it is decided to grant export refund on isoglucose, limits should be laid down as regards the fructose and polysaccharide content in order to ensure that the refund is granted only on the true product as such.

S'il est décidé d'accorder une restitution à l'exportation pour l'isoglucose, il convient de fixer des limites en ce qui concerne la teneur en fructose et en polysaccharides afin de permettre l'octroi de la restitution au seul véritable produit en l'état.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Member States that decide to grant a redistributive payment to farmers pursuant to Chapter 1a of Title III and to use more than 5 % of the annual national ceiling set out in Annex II for that purpose may decide not to apply this Article.

3. Les États membres qui décident d'octroyer un paiement de redistribution aux agriculteurs conformément au titre III, chapitre 1 bis, et d'utiliser à cet effet plus de 5 % du plafond national annuel établi à l'annexe II peuvent décider de ne pas appliquer le présent article.


The Access Rights to be granted under this Article should be granted at all times, but Project participants may decide to grant broader Access Rights.

Les droits d'utilisation dont l'attribution est prévue par cet article peuvent être accordés à tout moment, mais les participants au projet peuvent décider d'accorder des droits d'utilisation plus étendus.


In particular we welcome the solidarity shown by the European Union in the form of emergency humanitarian aid to the value of EUR 1 million, which last Thursday the European Commission decided to grant to the victims of these devastating events. I ask colleagues to rise in a minute's silence, as a mark of our deepest respect for those who died and our solidarity with their families (The House rose and observed one minute's silence) Mr Bouteflika, it is a great honour and a privilege for us to welcome you to the European Parliament today.

Nous saluons en particulier la solidarité de l’Union européenne, la Commission européenne ayant décidé jeudi dernier d’apporter aux victimes de ces événements dévastateurs une aide humanitaire d’urgence s’élevant à un million d’euros.Je vous demande d’observer une minute de silence pour témoigner de notre profond respect pour les victimes et de notre solidarité envers leurs familles (L’Assemblée, debout, observe une minute de silence)Monsieur Bouteflika, c’est pour nous un grand honneur et un privilège de pouvoir vous accueillir au Pa ...[+++]


At Barcelona, we decided to grant development aid, not 0.7% of GDP, as is needed, nor 1%, which is closer to what is required. instead we decided to grant 0.39%!

Nous avons décidé à Barcelone d'une aide au développement, non pas de 0,7 %, ce qui est nécessaire, ni de 1 %, ce qui est plus que nécessaire, mais de 0,39 % !


It shall take a decision on whether to grant or reject the request, and where it decides to grant the request, on the scope and duration of the prolongation to be granted.

Elle décide de faire droit à la demande ou de la refuser et, en cas d'acceptation, elle arrête la portée et la durée de la prolongation à accorder.


We quite rightly decided to grant humanitarian assistance to Turkey via the European Investment Bank.

Nous avons décidé, et c’est une bonne chose, d’accorder une aide humanitaire à la Turquie par l’intermédiaire de la Banque européenne d’investissement.


w