Unfortunately, in the final analysis, they decided to choose something else. They decided to choose a bit of a hybrid—the separate employer with some minor modifications—one that we're not that comfortable with, because we recognize that for employees, it takes away rights currently enshrined in the Public Service Employment Act without conferring a mechanism for the employees and their representatives to deal with the issues that would normally have been covered under the Public Service Employment Act.
Malheureusement, en dernière analyse, on a opté pour autre chose, c'est-à-dire la formule hybride de l'employeur distinct, sous réserve de modifications mineures, et cette formule ne nous plaît pas, car nous considérons qu'elle prive les employés de droits actuellement inscrits dans la Loi sur l'emploi dans la fonction publique sans les doter en contrepartie d'un mécanisme permettant à leurs représentants de régler les questions qui, normalement, auraient été régies par la Loi sur l'emploi dans la fonction publique.