– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, at a time when the EU is mired in a profound crisis, when agreement on the European Constitution eludes us, when we are unable to decide on the EU’s future financial basis, at a time marked by great economic problems and high levels of unemployment in the EU, yet again, we in this House are focussing our attention on ourselves.
- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, alors que l’Union européenne est embourbée dans une crise profonde, que l’accord sur la Constitution européenne nous échappe, que nous sommes incapables de décider de la future base financière de l’Union européenne, à une époque marquée par de grands problèmes économiques et des niveaux de chômage élevés dans l’Union européenne, une fois de plus, nous nous concentrons sur nous-mêmes dans cette Assemblée.