Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decision 2003 193 ec italy » (Anglais → Français) :

The Commission has today adopted a decision declaring aid in the form of deferred payment granted by Italy to milk producers liable to the Italian State for the amount of the milk levy which Italy had paid to the Union budget on their behalf under an aid scheme approved by Council Decision (Decision 2003/530/EC) to be incompatible with the internal market.

Aujourd'hui, la Commission a adopté une décision déclarant incompatible avec le marché intérieur une aide sous forme de report de paiement accordée par l'Italie à ses producteurs de lait, redevables à l'Etat italien du montant du prélèvement laitier que celui-ci avait payé en leur nom au budget de l'Union au titre d'une aide approuvée par une décision du Conseil (décision 2003/530/CE).


Decision 2003/530/EC authorised Italy to itself pay the amount of the milk levy due from these producers for the period 1995/1996 to 2001/2002 into the Community budget and then to recover this amount from them in 14 equal instalments without interest.

La décision 2003/530/CE a autorisé l'Italie à se substituer à ses producteurs pour verser au budget communautaire le montant du prélèvement laitier dû au titre des campagnes 1995/1996 à 2001/2002, puis à récupérer ce montant auprès des producteurs en quatorze annuités constantes, sans intérêts.


After more than two years from the Decision 2003/193/EC, Italy has yet to define the amounts which the municipalizzate have to reimburse, let alone recover the aid which had been declared illegal and incompatible.

Plus de deux ans après la décision 2003/193/CE, l’Italie, loin d’avoir récupéré l’aide déclarée illégale et incompatible, n’a pas encore quantifié les montants à restituer par les entreprises municipalisées.


Therefore, in 2005 it adopted a decision according to which the exemptions from excise duty granted by France, Ireland and Italy in respect of heavy fuel oils used in the production of alumina (until 31 December 2003 ) constituted State aid .

Dès lors, elle a adopté, en 2005, une décision selon laquelle les exonérations des accises accordées par la France, l’Irlande et l’Italie sur les huiles minérales lourdes utilisées dans la production d’alumine (jusqu’au 31 décembre 2003 ) constituaient des aides d’État .


2. The aid referred to in paragraph 1 may not be granted before Italy has submitted evidence that ACEA has reimbursed the previous aid assessed on the case covered by the Decision 2003/193/EC, and the interests.

2. L’aide mentionnée au paragraphe 1 ne peut être concédée avant que l’Italie n’ait fourni la preuve qu’ACEA a restitué l’aide déclarée illégale et incompatible appréciée dans le cadre de la décision 2003/193/CE, majorée des intérêts.


The payment of the aid to AEP is however suspended until the moment that Italy submits the proof of the reimbursement of the aid by ACEA that was declared illegal and incompatible in the case assessed in the Decision 2003/193/EC, in application of the Deggendorf jurisprudence,

Le versement de l’aide à AEP est toutefois suspendu jusqu’à ce que l’Italie produise la preuve que l’aide déclarée illégale et incompatible appréciée dans le cadre de la décision 2003/193/CE a été restituée par ACEA, en application de la jurisprudence Deggendorf,


More, the Commission decided to bring Italy to the Court for non-implementation of the Decision 2003/193/EC (14).

Il faut ajouter que la Commission a décidé de saisir la Cour en raison du manquement de l’Italie à exécuter la décision 2003/193/CE (14).


It appeared that the intended recipient, ACEA S.p.A., is one of the former ‘aziende municipalizzate’ (public utilities owned by local public administrative bodies) in the energy sector which has benefited of the aid schemes assessed in the Commission Decision 2003/193/EC of 5 June 2002 on State aid granted by Italy in the form of tax exemptions and subsidised loans to public utilities with a majority public capital holding (5) (State aid C 27/99, ex NN 69/98).

La Commission a en effet constaté que le bénéficiaire, ACEA, était l’une des «entreprises municipalisées» (entreprises de services publics dirigées par des entités administratives publiques locales) du secteur énergétique à avoir bénéficié des régimes d’aide examinés dans la décision 2003/193/CE de la Commission, du 5 juin 2002 (5), concernant les aides d’État aux exonérations fiscales et prêts à des conditions préférentielles consentis par l’Italie à des entreprises de services publics dont l’actionnariat est maj ...[+++]


With the decision of 9 December 2003 in case C-129/00, the European Court of Justice found that Italy had failed to fulfil its obligations under the EC Treaty.

Par l'arrêt rendu le 9 décembre 2003 dans l'affaire C-129/00, la Cour européenne de justice a estimé que l'Italie avait manqué aux obligations qui lui incombent en vertu du traité CE.


A year after the decision, the Commission has not been informed of any steps to recover the aid granted by Italy under Decree-law No 23 of 14 February 2003.

Un an après cette décision, la Commission a constaté qu’aucune information ne lui était parvenue au sujet de la récupération des aides accordées par l’Italie par le biais du décret loi n° 23 du 14 février 2003.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decision 2003 193 ec italy' ->

Date index: 2024-06-01
w