When it comes to the parole board imposing decisions later on, certainly they would have a right at that time to say that they didn't need a no-contact order later on, if they were an adult at that time and they could participate in the parole process.
À propos des décisions imposées ultérieurement par la Commission des libérations conditionnelles, les victimes auront certainement le droit, au moment où elles sont adultes et peuvent participer au processus de libération conditionnelle, d'affirmer qu'elles n'ont pas besoin d'ordonnance de non-communication.