It is the account where, for reasons of risk in excess of that which EDC would normally undertake for its own books, the ministers can make decisions in that regard based on the benefits to Canada as they understand them; or EDC can stop lending and nothing further happens in that market, or we look for opportunities to transfer the risk out of our own books onto somebody else's plate to free up some capacity.
C'est un compte auquel les ministres peuvent décider de faire appel en fonction des intérêts du Canada tels qu'ils les perçoivent lorsque la SEE estime que les risques sont trop élevés pour des activités normales; ou encore la SEE peut cesser d'accorder des prêts et il ne se passe plus rien sur le marché en question, ou encore nous cherchons des possibilités de transférer le risque ailleurs pour libérer un certain degré de capacité.