Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decision to appoint mahmoud abbas " (Engels → Frans) :

2. Stresses that this decision made after the historic upgrading of Palestine’s status appears to be an act of retaliation and unjustified punishment of the Palestinians in response to the initiative by Mahmoud Abbas, which was supported by 138 countries in the UN;

2. souligne que la décision prise consécutivement à la revalorisation historique du statut de la Palestine semble être une mesure de rétorsion ainsi qu'une sanction injustifiée prises à l'égard des Palestiniens en réponse à l'initiative de Mahmoud Abbas qui a été soutenue par 138 pays au sein des Nations unies;


The motion for a resolution clearly expresses full support and understanding for the extraordinary decisions taken by Mahmoud Abbas.

La proposition de résolution fait clairement état d’un soutien inconditionnel et d’une compréhension totale des décisions extraordinaires prises par Mahmoud Abbas.


The European Council welcomes the signing, by President Arafat, of the legislation which creates the post of Prime Minister, as well as his decision to appoint Mahmoud Abbas to this post.

Le Conseil européen se félicite de la signature, par le Président Arafat, de l'acte législatif portant création du poste de premier ministre, ainsi que de sa décision de nommer Mahmoud Abbas à ce poste.


12. Notes the recent and bold decision taken by Palestinian Authority's President, Mahmoud Abbas, to appoint immediately after the ceasefire the new emergency Cabinet led by Prime Minister Salam Fayyad; hopes that such a government can reopen the dialogue with Israel, stop the violence in Gaza and relaunch the difficult peace process;

12. note l'audacieuse décision prise récemment par le président de l'Autorité palestinienne, Mahmoud Abbas, de nommer immédiatement après le cessez‑le‑feu, le nouveau cabinet d'urgence conduit par le premier ministre Salam Fayyad; espère que ce gouvernement pourra réamorcer le dialogue avec Israël, arrêter la violence à Gaza et relancer le difficile processus de paix,


In this situation, President Mahmoud Abbas has been compelled to dissolve the Unity Government, declare a state of emergency and appoint an emergency government.

Dans ces circonstances, le président Mahmoud Abbas s’est vu contraint de dissoudre le gouvernement d’unité nationale, de déclarer l’état d’urgence et de nommer un gouvernement de crise.


30. Commends the fact that, even before publication of the roadmap on 30 April 2003, the Palestinian Authority had embarked on some of the institutional reforms called for by the Quartet and by Israel, such as reform of the Palestinian Ministry for Finance, and the creation of the post of prime minister; at the same time regrets that the Prime Minister, Mahmoud Abbas, who had been appointed with the full support of all Palestine's institutions, including the Legislative Council, has resigned; calls on the Palestinian Authority to pursue these reforms an ...[+++]

30. félicite l'Autorité nationale palestinienne d'avoir, bien avant la publication de la feuille de route le 30 avril dernier, entamé les réformes institutionnelles exigées par le Quartet et Israël, par exemple la réforme du ministère palestinien des finances et la création du poste de Premier ministre; regrette parallèlement que le Premier ministre Mahmoud Abbas, qui avait été nommé avec le soutien intégral de l'ensemble des institutions palestiniennes, y compris le conseil législatif, ait démissionné; lance un appel à l'Autorité nationale palestinienne pour qu'elle continue sur la voie de ces ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decision to appoint mahmoud abbas' ->

Date index: 2024-04-09
w