Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decision to open accession negotiations brought turkey " (Engels → Frans) :

With regard to Turkey, the European Council at Copenhagen indicated that if, on the basis of a report and a recommendation from the Commission, the European Council in December 2004 decides that Turkey fulfils the Copenhagen political criteria, the European Union will open accession negotiations with Turkey without delay.

S'agissant de la Turquie, le Conseil européen de Copenhague a indiqué que s'il estime, en décembre 2004, sur la base d'un rapport et d'une recommandation de la Commission, que ce pays satisfait aux critères politiques de Copenhague, l'Union européenne ouvrira immédiatement des négociations d'adhésion avec lui.


The Union reaffirmed its commitment that if the European Council decides in December 2004 that Turkey fulfils the Copenhagen political criteria, the EU will open accession negotiations with Turkey without delay.

L’Union a réaffirmé son engagement, à savoir que si le Conseil européen de décembre 2004 décide que la Turquie répond aux critères politiques de Copenhague, l’UE entamerait sans délai des négociations d’adhésion.


In the light of a recommendation delivered by the Commission on 6 October 2004, the December European Council also decided to open accession negotiations with Turkey in October 2005.

Au vu de la recommandation de la Commission du 6 octobre 2004, le Conseil européen de décembre a également décidé d’ouvrir les négociations d’adhésion avec la Turquie en octobre 2005.


The EU opened accession negotiations with Turkey and Croatia on 3 October 2005.

L'Union européenne a ouvert les négociations avec la Turquie et la Croatie le 3 octobre 2005.


This paved the way for the European Council decision to open accession negotiations with Serbia and the Council to approve negotiating directives for an SAA with Kosovo.

À la suite de cette signature, le Conseil européen a décidé d'ouvrir des négociations d'adhésion avec la Serbie et le Conseil a décidé d'adopter des directives de négociation en vue de la conclusion d'un ASA avec le Kosovo.


The December 2004 European Council decision to open accession negotiations brought Turkey's 40-year goal of European Union membership a significant step closer and in the process helped further to bind the country so critical to our future security, stability and prosperity to the Union.

La décision d’ouvrir les négociations, prise par le Conseil européen de décembre 2004, a permis à la Turquie d’avancer d’un grand pas sur la voie de l’adhésion à l’Union européenne - objectif qu’elle poursuit depuis quarante ans - et, dans le cadre de ce processus, a contribué à lier davantage à l’Union ce pays si capital pour notre sécurité, notre stabilité et notre prospérité futures.


– (DE) Mr President, in December 2004, with 402 votes in favour, this Parliament took a clear decision to open accession negotiations with Turkey.

- (DE) Monsieur le Président, en décembre 2004, ce Parlement a décidé clairement, à une majorité de 402 voix, d’ouvrir les négociations avec la Turquie.


We took a decision in Strasbourg in October 2005 to open accession negotiations with Turkey, and we must hold to it today.

En octobre 2005, nous avons pris la décision à Strasbourg d’ouvrir les négociations d’adhésion avec la Turquie, et, aujourd’hui, nous devons nous y tenir.


The reasons which led the European Union to decide to open accession negotiations with Turkey are unchanged: the EU needs a stable, democratic and increasingly prosperous Turkey, at peace with its neighbours, and embracing European values, policies and standards.

Les raisons qui ont incité l’Union européenne à décider d’ouvrir les négociations d’adhésion avec la Turquie restent inchangées: l’UE a besoin d’une Turquie stable, démocratique et de plus en plus prospère, en paix avec ses voisins et respectueuse des valeurs, des politiques et des normes européennes.


Szent-Iványi (ALDE) (HU) I support opening accession negotiations with Turkey and if Turkey fulfils the accession criteria, I support Turkey’s accession.

Szent-Iványi (ALDE). - (HU) Je suis favorable à l’ouverture des négociations d’adhésion avec la Turquie et, si la Turquie remplit les critères d’adhésion, je soutiens son adhésion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decision to open accession negotiations brought turkey' ->

Date index: 2023-05-12
w