So if I take each of those in turn, we found it hadn't had much impact on the quality of government decision-making, but part of this was the difficulty that so many things had influenced the quality of government decision-making, particularly in the last ten years, that freedom of information could only be a very small part of any change that had taken place.
En ce qui concerne le premier élément, nous avons découvert que la loi n'avait pas eu une grande incidence sur la qualité du processus décisionnel du gouvernement, mais il se posait une difficulté du fait qu'il y a tellement d'éléments qui ont influé sur la qualité de ce processus, surtout au cours des 10 dernières années, que la liberté d'information ne pouvait constituer qu'une toute petite partie du changement qui s'est opéré.