Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "declines took place " (Engels → Frans) :

1. Takes note of the 2013 EIB Annual Report, the increase in the Group’s financing activities by 37 % to EUR 75,1 billion and the implementation of the capital increase of the EIB which took place in 2013; is concerned at the current situation of economic stalling in the EU, and in particular the significant decline in public and private investment – around 18 % below 2007 levels – and by the staggering 35 % drop in lending to SMEs between 2008 and 2013; underlines that such a decline repres ...[+++]

1. prend note du rapport annuel 2013 de la BEI et de l'augmentation des activités de financement du groupe de 37 %, pour atteindre 75,1 milliards d'euros, ainsi que de la mise en œuvre de l'augmentation de capital de la BEI opérée en 2013; est vivement préoccupé par la situation de paralysie économique actuelle dans l'Union européenne, et en particulier par la baisse significative des investissements publics et privés - qui ont été réduits de quelque 18 % depuis 2007 - et par la chute dramatique de 35 % des prêts aux PME entre 2008 et 2013; souligne qu'un tel déclin constitue un obstacle majeur à une reprise durable et à de véritables ...[+++]


1. Takes note of the 2013 EIB Annual Report, the increase in the Group’s financing activities by 37 % to EUR 75,1 billion and the implementation of the capital increase of the EIB which took place in 2013; is concerned at the current situation of economic stalling in the EU, and in particular the significant decline in public and private investment – around 18 % below 2007 levels – and by the staggering 35 % drop in lending to SMEs between 2008 and 2013; underlines that such a decline repres ...[+++]

1. prend note du rapport annuel 2013 de la BEI et de l'augmentation des activités de financement du groupe de 37 %, pour atteindre 75,1 milliards d'euros, ainsi que de la mise en œuvre de l'augmentation de capital de la BEI opérée en 2013; est vivement préoccupé par la situation de paralysie économique actuelle dans l'Union européenne, et en particulier par la baisse significative des investissements publics et privés - qui ont été réduits de quelque 18 % depuis 2007 - et par la chute dramatique de 35 % des prêts aux PME entre 2008 et 2013; souligne qu'un tel déclin constitue un obstacle majeur à une reprise durable et à de véritables ...[+++]


1. Takes note of the 2013 EIB Annual Report, the increase in the Group’s financing activities by 37 % to EUR 75.1 billion and the implementation of the capital increase of the EIB which took place in 2013; is concerned at the current situation of economic stalling in the EU, and in particular the significant decline in public and private investment – around 18 % below 2007 levels – and by the staggering 35 % drop in lending to SMEs between 2008 and 2013; underlines that such a decline repres ...[+++]

1. prend note du rapport annuel 2013 de la BEI et de l'augmentation des activités de financement du groupe de 37 %, pour atteindre 75,1 milliards d'euros, ainsi que de la mise en œuvre de l'augmentation de capital de la BEI opérée en 2013; est vivement préoccupé par la situation de paralysie économique actuelle dans l'Union européenne, et en particulier par la baisse significative des investissements publics et privés - qui ont été réduits de quelque 18 % depuis 2007 - et par la chute dramatique de 35 % des prêts aux PME entre 2008 et 2013; souligne qu'un tel déclin constitue un obstacle majeur à une reprise durable et à de véritables ...[+++]


These recommendations took place in the context of urgent warnings by the OECD and academics that all major global ecosystems are in decline, and that the economy has already exceeded many ecological limits.

Ces recommandations ont été formulées dans le contexte d'avertissements urgents lancés par l'OCDE et des universitaires qui affirment que tous les grands écosystèmes mondiaux sont en déclin et que l'économie a déjà dépassé de nombreuses limites écologiques.


However, when Canadians see their health decline because of poor services or poor federal departmental or agency decisions, they have no ombudsman or commissioner they can turn to for help to shed light on what took place.

Par contre, un citoyen qui voit sa santé dépérir à la suite de mauvais services ou de mauvaises décisions de la part d'un ministère ou d'une agence fédérale ne peut compter sur aucun ombudsman ou commissaire pour l'aider à faire la lumière sur les événements qui ont pu se produire.


D. whereas the last OSCE Summit took place in Istanbul in 1999, resulting in the adoption of the Charter on European Security; whereas significant changes have occurred since then in the OSCE region and the OSCE has seen its role decline,

D. rappelant que le dernier sommet de l'OSCE, qui s'est tenu à Istanbul en 1999, s'est conclu par l'adoption de la charte de sécurité européenne; considérant que d'importantes transformations sont survenues entretemps dans l'espace couvert par l'OSCE et que celle-ci a vu son rôle décliner,


D. whereas the last OSCE Summit took place in Istanbul in 1999, resulting in the adoption of the Charter on European Security; whereas significant changes have occurred since then in the OSCE region and the OSCE has seen its role decline,

D. rappelant que le dernier sommet de l'OSCE, qui s'est tenu à Istanbul en 1999, s'est conclu par l'adoption de la charte de sécurité européenne; considérant que d'importantes transformations sont survenues entretemps dans l'espace couvert par l'OSCE et que celle-ci a vu son rôle décliner;


The Commission is also of the view that its redetermination satisfies the non-attribution requirement in respect of declines in the level of demand by showing that during the period under consideration no such demand declines took place.

La Commission estime aussi que son réexamen remplit l'obligation de non-imputation en ce qui concerne le recul du niveau de la demande, puisqu'il démontre qu'au cours de la période considérée aucune baisse de la demande n'a été enregistrée.


Another decline in the number of taxpayers took place in 1991 and was caused by the recession of the early 1990s.

Une autre baisse du nombre de contribuables a été observée en 1991 à cause de la récession du début des années 1990.


Significant declines took place among the French and Spaniards on some of the measures; nevertheless many more French and Spaniards remain supportive of the Community than not.

Des déclins significatifs sont remarqués parmi les Français et les Espagnols pour certaines des mesures; toutefois, ceux qui continuent à soutenir la Communauté sont beaucoup plus nombreux que les autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'declines took place' ->

Date index: 2023-04-04
w