Since then, through political decision, that has decreased and decreased, and we now have a situation where the federal government, with the concurrence of the provinces, basically is dictating through the Canada Health Act conditions for the delivery of a service which is constitutionally that of the provinces, while, at the same time, the federal government's share is getting less and less.
Depuis lors, les responsables politiques ont fait baisser constamment ce pourcentage et nous en sommes au point ou le gouvernement fédéral, avec l'accord des provinces, dicte essentiellement, par l'entremise de la Loi canadienne sur la santé, les conditions de la prestation de service qui relèvent constitutionnellement des provinces alors que sa part de finance ment diminue constamment.