Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decree-law 71 2007 » (Anglais → Français) :

Furthermore, CGD’s remuneration policy of the Board Members shall also be compliant with Decree-Law 71/2007 of 27 March, which establishes the regime of the statute of the Stated controlled companies’ board members.

En outre, la politique de rémunération des membres du conseil d’administration de CGD respectera également le décret-loi no 71/2007 du 27 mars, qui établit le régime applicable aux membres du conseil d’administration au sein des entreprises publiques.


CGD as a financial institution shall establish and implement its policies on salary and compensation matters strictly in accordance with the rules set forth by the Portuguese Government in Decree-law 104/2007, of 3 April (which transposed the Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions) as amended by Decree-Law 88/2011, of 20 July, and with the rules established by the Portuguese Central Bank in Aviso 10/2011, of 29 December.

CGD, en sa qualité d’institution financière, établira et mettra en œuvre ses politiques en matière de salaire et de rémunération en respectant strictement les règles imposées par le gouvernement portugais dans le décret-loi no 104/2007 du 3 avril (qui transpose la directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant l’accès à l’activité des établissements de crédit et son exercice), tel que modifié par le décret-loi no 88/2011 du 20 juillet, ainsi que les règles établies par la Banque centrale portugaise dans l’Aviso no 10/2011 du 29 décembre.


Secondly, the Court examines the situation relating to other forms of medical care, that is to say, non-hospital care provided in another Member State, other than the care covered by the Portuguese Decree-Law, not involving the use of major and costly equipment and not covered by Regulation No 1408/71.

En deuxième lieu, la Cour analyse la situation des autres soins médicaux, à savoir les soins non hospitaliers dispensés dans un autre État membre, autres que ceux visés par le décret-loi portugais, n’impliquant pas le recours à des équipements matériels lourds et onéreux et non couverts par le règlement nº 1408/71.


M. whereas on Tuesday 30 October 2007 the Italian Council of Ministers adopted a package of measures designed to ensure public security, including a decree-law that entered into force on 2 November 2007, which gives prefects, as representatives of the Minister of the Interior, the power to expel Community citizens who may constitute a threat to public security,

M. considérant que le Conseil des ministres italiens du 30 octobre 2007 a adopté un paquet de mesures visant à garantir la sécurité publique, notamment un décret-loi entré en vigueur le 2 novembre 2007 qui attribue aux préfets, en tant que représentants du ministre de l'intérieur, le pouvoir d'expulser des citoyens communautaires pouvant constituer une menace pour la sécurité publique,


L. whereas on Tuesday 30 October 2007 the Italian Council of Ministers adopted a package of measures designed to ensure public security, including a decree-law that entered into force on 2 November 2007, which gives prefects, as representatives of the Minister of the Interior, the power to expel Community citizens who may constitute a threat to public security,

L. considérant que le Conseil des ministres italiens du 30 octobre 2007 a adopté un paquet de mesures visant à garantir la sécurité publique, notamment un décret-loi entré en vigueur le 2 novembre 2007 qui attribue aux préfets, en tant que représentants du ministre de l'intérieur, le pouvoir d'expulser des citoyens communautaires pouvant constituer une menace pour la sécurité publique,


106. Urges Member States to act to eliminate discriminatory rules and practices, in relation in particular to the recognition of diplomas and the situation of border workers; urges the Netherlands to stop violating Regulation 1408/71, as determined by the Court of Justice judgment in Case C-311/01; notes, despite the decree law of 14 January 2004, the Italian Government’s continuing failure to comply fully with the Court of Justice’s judgment in Case C-212/99 concerning foreign lecturers and that the Commission is now seeking financial penalties;

106. demande instamment aux États membres de s'employer à éliminer les réglementations et pratiques discriminatoires, notamment en ce qui concerne la reconnaissance des diplômes et la situation des travailleurs frontaliers; incite vivement les Pays‑Bas à mettre fin à la violation du règlement 1408/71, conformément à l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire C‑311/01; constate que malgré le décret‑loi du 14 janvier 2004, le gouvernement italien continue à ne pas se conformer entièrement à l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire C‑212/99 concernant les lecteurs étrangers et que la Commission réclame à présent l'appl ...[+++]


7. Urges Member States to act to eliminate discriminatory rules and practices, in relation in particular to the recognition of diplomas and the situation of border workers; urges the Netherlands to stop violating Regulation 1408/71, as determined by the Court of Justice judgment in Case C-311/01; notes, despite the decree law of 14 January 2004, the Italian Government’s continuing failure to comply fully with the Court of Justice’s judgment in Case C-212/99 concerning foreign lecturers and that the Commission is now seeking financial penalties;

7. demande instamment aux États membres de s'employer à éliminer les réglementations et pratiques discriminatoires, notamment en ce qui concerne la reconnaissance des diplômes et la situation des travailleurs frontaliers; incite vivement les Pays‑Bas à mettre fin à la violation du règlement 1408/71, conformément à l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire C‑311/01; constate que malgré le décret‑loi du 14 janvier 2004, le gouvernement italien continue à ne pas se conformer entièrement à l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire C‑212/99 concernant les lecteurs étrangers et que la Commission réclame à présent l'applic ...[+++]


[71] Article 3(2) of Decree Law 88/91 of 23.2.1991.

[71] Article 3, point 2, du décret-loi n° 88/91 du 23.2.1991.


- "Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Θεσσαλονίκης" ("Ο.Α.Σ.Θ". ), established and operating pursuant to Decree No 3721/1957, Legislative Decree No 716/1970 and Laws Nos 66/79 and 2898/2001 (Α'71).

- L'entité Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Θεσσαλονίκης (également dénommée "Ο.Α.Σ.Θ". ), créée et opérant en vertu du διατάγματος 3721/1957, de la ν.δ. 716/1970, de la ν. 866/79 et de la ν. 2898/2001 (Α'71)


In Portugal, legislation provides for one day's rest per week (Decree law 409/71).

Au Portugal, la législation prévoit une journée de repos hebdomadaire (décret-loi n° 409/71).




D'autres ont cherché : compliant with decree-law     decree-law 71 2007     government in decree-law     decree-law 104 2007     portuguese decree-law     including a decree-law     october     despite the decree     january     decree     pursuant to decree     decree no     79 and 2898 2001     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decree-law 71 2007' ->

Date index: 2021-04-28
w