Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «defence minister ask his friend » (Anglais → Français) :

Could the Prime Minister ask his friend, Mr. Prince, to release all the documents, or are we to think that when he took the oath of office, a few days after the November 1993 election, the Prime Minister was still an owner of the golf club?

Est-ce que le premier ministre peut demander à son ami, M. Prince, de rendre public l'ensemble des documents, ou allons-nous penser que lorsqu'il a été assermenté, quelques jours après novembre 1993, il était encore propriétaire du club de golf?


It was a decision that came six months after the French Minister of Defence issued a call for solidarity to all his European counterparts to join forces to fight the terrorism of Daesh.

Cette décision intervenait 6 mois après l'appel à la solidarité lancé par le Ministre de la défense français à l'ensemble de ses homologues européens pour combattre, ensemble, la terreur de Daesh.


Over the summer months, the Commission worked in perfect harmony with the Prime Minister of Italy, my friend Paolo Gentiloni, and his government to improve the situation.

Pendant les mois d'été, la Commission a travaillé en toute harmonie avec le Premier ministre italien, mon ami Paolo Gentiloni, et son gouvernement.


This will allow that person to respond to the information letter in an appropriate way, in particular by asking for more information, by settling the fine or by exercising his/her rights of defence, especially in the case of mistaken identity.

De la sorte, l'intéressé pourra fournir la réponse appropriée à la lettre de notification, notamment demander des informations complémentaires, payer l'amende ou exercer ses droits de la défense, en particulier en cas d'erreur sur l'identité.


The appellant considers that the Tribunal made a mistake when it held that it had not been established or even alleged that the questions asked in the written test were identical for all the candidates, since the defendant confirmed it in his statement of defence.

La requérante considère que le Tribunal a commis une erreur de droit lorsqu’il a jugé qu’il n’était ni établi ni même allégué que les questions posées dans le cadre de l’épreuve écrite étaient identiques pour tous les candidats étant donné que la partie défenderesse a confirmé cela dans son mémoire en défense.


Mr. Speaker, when I was asking the defence minister about his decision to axe the security rescue initiative fund, he said that I was making outrageous accusations that could not be verified.

Monsieur le Président, quand j'ai posé au ministre de la Défense une question au sujet de sa décision de supprimer le Fonds des initiatives de recherche et de sauvetage, il a dit que mes accusations étaient scandaleuses et non vérifiées.


A lawsuit could be helpful, but why would the Prime Minister not simply pick up the phone and ask his friends in the Liberal Party to give the money back to Canadian taxpayers?

Une poursuite en justice pourrait être utile, mais pourquoi le premier ministre ne téléphone-t-il pas simplement à ses amis du Parti libéral pour les enjoindre de remettre l'argent aux contribuables canadiens?


Will the defence minister ask his friend, General Jean Boyle, to step aside until the Somalia inquiry gets to the bottom of his role in this attempted cover-up?

Le ministre de la Défense nationale demandera-t-il à son ami, le général Jean Boyle, de se tenir à l'écart jusqu'à ce que la commission d'enquête sur la Somalie ait examiné à fond le rôle qu'il a joué dans cette tentative de camouflage?


whereas Witold Tomczak had previously (on 29 April 2005) asked Parliament to defend his immunity in these criminal proceedings; whereas Parliament decided in plenary on 4 April 2006 not to defend his immunity, even though Mr Tomczak had sent a letter prior to the plenary sitting by which he purported to withdraw his earlier application for defence of his immunity,

considérant que Witold Tomczak avait précédemment demandé (le 29 avril 2005) que le Parlement défende son immunité dans le cadre de cette procédure pénale; considérant que le Parlement a décidé en plénière, le 4 avril 2006, de ne pas défendre son immunité, en dépit du fait que M. Tomczak avait écrit, avant la séance plénière, pour demander à retirer sa demande de défense de son immunité,


Given all of this, will the defence minister ask his appointee, General Boyle, to step aside until the inquiry determines his role in the Somalia affair?

Devant cette situation, le ministre de la Défense demandera-t-il au général Boyle de se retirer de son poste jusqu'à ce que l'enquête ait éclairci son rôle dans cette affaire?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defence minister ask his friend' ->

Date index: 2025-01-04
w