GOVERNMENT ORDERS At 3:00 p.m. pursuant to Order made Tuesday, February 22, 1994, the House proceeded to the deferred division on the motion of Mr. Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs), seconded by Mr. Robichaud (Secretary of State (Parliamentary Affairs)), That a Special Joint Committee of the Senate and of the House of Commons be appointed to consider Canada's Defence Policy;
ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT À 15h00, conformément à l'ordre adopté le mardi 22 février 1994, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de M. Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants), appuyé par M. Robichaud (secrétaire d'État (Affaires parlementaires)), Qu'un Comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes soit constitué pour étudier la politique de défense du Canada;