D. whereas the lack of consolidation, cost-efficiency and transparency in European defence markets means that external dependencies in the European defence sector could further increase at a time of multiple and direct threats to European security that are unprecedented since the end of the Cold War;
D. considérant que le manque de consolidation, d'efficacité en termes de coûts et de transparence des marchés européens de la défense signifie que la dépendance du secteur européen de la défense vis-à-vis de l'extérieur pourrait encore augmenter, à l'heure où la sécurité européenne est confrontée à des menaces multiples et directes sans précédent depuis la fin de la guerre froide;