Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «defense secretary robert mcnamara » (Anglais → Français) :

H. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the overall missile defence system for Europe that the US is curre ...[+++]

H. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Arm ...[+++]


I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the overall missile defence system for Europe that the US is curr ...[+++]

I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (Strategic Arms Reduction Treaty, START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les s ...[+++]


I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the overall missile defence system for Europe that the US is curr ...[+++]

I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Ar ...[+++]


I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the overall missile defence system for Europe that the US is curr ...[+++]

I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (Strategic Arms Reduction Treaty, START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les s ...[+++]


A few years ago I had the great honour as a member of a subcommittee of the finance committee and the international affairs committee to meet in Washington, D.C. with Robert McNamara who had served as president of the World Bank and of course as secretary of defense in the U.S. government.

Il y a quelques années, j'ai eu l'insigne honneur, alors que je faisais partie d'un sous-comité du Comité des finances et du Comité des affaires internationales, de rencontrer à Washington M. Robert McNamara, qui avait été président de la Banque mondiale et bien entendu secrétaire de la Défense du gouvernement américain.


We had with us some guests from the United States, Mr. Robert McNamara, former U.S. defense secretary, and General Lee Butler, retired commander-in-chief of the U.S. defense department.

Nous avions parmi nous des invités américains, dont M. Robert McNamara, ancien secrétaire américain de la défense et le général Lee Butler, commandant en chef du département américain de la défense à la retraite.


I did that as a result of a briefing session that Senator Roche convoked with the Standing Senate Committee on Foreign Affairs to brief us for the meeting with former U.S. defence secretary Robert McNamara, former general Lee Butler, Ambassador Graham and others yesterday.

Je l'ai fait à la suite d'une séance d'information que le sénateur Roche a convoquée avec le comité sénatorial permanent des affaires étrangères pour préparer notre rencontre d'hier avec l'ex-secrétaire américain à la Défense, Robert McNamara, l'ex-général Lee Butler, l'ambassadeur Graham et d'autres témoins.


Today, former U.S. defense secretary Robert McNamara is in Ottawa urging that Canada push within NATO for a no first use policy on nuclear weapons.

L'ancien secrétaire à la défense des États-Unis, M. Robert McNamara, effectue actuellement un séjour à Ottawa, dans le but d'amener le Canada à plaider, auprès de l'OTAN, en faveur de l'adoption d'une politique de non-emploi en premier des armes nucléaires.


In a joint session not too long ago of the Senate and the House of Commons, we had representatives from the United States, specifically Mr. Robert McNamara, former U.S. defense secretary; General Lee Butler, former commander in chief of the U.S. defense; and Dr. Thomas Graham, Director of International Security Programs, Rockefeller Foundation.

Il n'y a pas longtemps, des représentants des États-Unis, notamment M. Robert McNamara, ancien secrétaire américain à la Défense, le général Lee Butler, ancien commandant en chef de la Défense américaine, et M. Thomas Graham, directeur des programmes de sécurité internationale, de la Fondation Rockefeller, ont comparu devant la Chambre des communes et le Sénat lors d'une séance conjointe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defense secretary robert mcnamara' ->

Date index: 2024-06-03
w