Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Professionals Week
Company secretary
Corporate secretary
Executive secretary
Foreign Affairs minister
Foreign Affairs secretary
Foreign minister
Foreign secretary
General Secretarial
General Secretarial Sciences
General Secretary
Minister of Foreign Affairs
National Association of Collegiate Secretaries
National Secretaries Association
National Secretaries Week
Office management
Office services
PSI
Professional Secretaries International
Professional Secretaries Week
Secretarial and clerical staff
Secretarial staff
Secretaries International
Secretaries Week
Secretaries and clerks
Secretary
Secretary for Foreign Affairs
Secretary of Foreign Affairs
Secretary of State
Secretary of State for Foreign Affairs
Secretary of State of Foreign Affairs
Secretary-General
Secretary-General of the United Nations
Secretary-receptionist
State secretary
State secretary for Foreign Affairs
State secretary of Foreign Affairs
UN Secretary-General
UNSG
United Nations Secretary-General

Traduction de «defense secretary » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minister of Foreign Affairs | Foreign Affairs minister | Foreign minister | secretary of State for Foreign Affairs | secretary of State of Foreign Affairs | State secretary for Foreign Affairs | State secretary of Foreign Affairs | secretary for Foreign Affairs | secretary of Foreign Affairs | Foreign Affairs secretary | Foreign secretary | secretary of State | State secretary

ministre des Affaires étrangères | secrétaire d'État


Secretary-General | Secretary-General of the United Nations | UN Secretary-General | United Nations Secretary-General | UNSG [Abbr.]

secrétaire général de l'Organisation des Nations unies | secrétaire général des Nations unies


Professional Secretaries International [ PSI | National Secretaries Association (International) | National Association of Collegiate Secretaries | Secretaries International ]

Professional Secretaries International [ PSI | National Secretaries Association (International) | National Association of Collegiate Secretaries | Secretaries International ]


Secretary tot the Secretary-General and the Deputy Secretary-General

Secrétaire du Secrétaire Général et du Secrétaire Général adjoint


secretarial and clerical staff | secretaries and clerks | Secretary/Clerk | AST/SC [Abbr.]

secrétaire/commis | secrétaires et commis | AST/SC [Abbr.]


secretarial staff [ executive secretary | secretary | Office management(ECLAS) | Office services(STW) ]

personnel de secrétariat [ secrétaire | secrétaire de direction ]


Administrative Professionals Week [ Professional Secretaries Week | National Secretaries Week | Secretaries Week ]

Semaine des professionnel(le)s de l'administration [ Semaine des secrétaires professionnelles | Semaine nationale des secrétaires | Semaine des secrétaires ]


General Secretarial [ General Secretarial Sciences | General Secretary ]

Secrétariat général


corporate secretary | company secretary

secrétaire général | secrétaire générale | secrétaire corporatif


secretary-receptionist | secretary/receptionist

secrétaire-réceptionniste | réceptionniste-secrétaire | secrétaire à la réception
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This Annex shall not apply to transportation obtained or funded by the Secretary of Defense or the Secretary of a military department".

La présente annexe ne s’applique pas aux services de transport obtenus ou financés par le secrétaire à la défense ou par le secrétaire d’un département militaire".


H. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the overall missile defence system for Europe that the US is currently establishing, thereby opening up the ...[+++]

H. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Arm ...[+++]


I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the overall missile defence system for Europe that the US is currently establishing, thereby opening up the ...[+++]

I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (Strategic Arms Reduction Treaty, START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les s ...[+++]


I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the overall missile defence system for Europe that the US is currently establishing, thereby opening up the ...[+++]

I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Ar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This Annex shall not apply to transportation obtained or funded by the Secretary of Defense or the Secretary of a military department’.

La présente annexe ne s’applique pas aux services de transport obtenus ou financés par le secrétaire à la défense ou par le secrétaire d’un département militaire».


1. For the USG, the Secretaries of State and Defense and the Director of National Intelligence shall oversee the implementation of this Agreement.

1. En ce qui concerne le gouvernement des États-Unis, la mise en œuvre du présent accord est surveillée par le secrétaire d'État, le secrétaire à la défense et le directeur du renseignement national.


K. whereas neither the Military Order issued by President Bush on 13 November 2001 on "Detention, Treatment and Trial of Certain Non-Citizens in the War against Terrorism" nor the subsequent Military Commission Orders issued by the Defense Secretary should be considered as an appropriate framework for implementing the due process and fair trial requirements of international law,

K. considérant que ni le décret militaire du Président Bush du 13 novembre 2001 sur la détention, le traitement et le jugement de certains non-citoyens dans la lutte contre le terrorisme, ni les décrets ultérieurs du secrétariat d'État américain à la défense sur les tribunaux militaires ne doivent être considérés comme un cadre adéquat pour la mise en œuvre des dispositions du droit international dans le cadre de la procédure et du jugement équitable prévus,


(c) urge the US administration to confirm that the ad hoc military commissions established in the abovementioned Military Order of 13 November 2001 and the subsequent Military Commission Orders issued by the Defense Secretary as a "competent court" will meet all international law standards within the meaning of Article 5 of the Third Geneva Convention and Article 14 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights;

(c) exhorte l'administration américaine à confirmer que les tribunaux militaires ad hoc établis conformément au décret militaire précité du 13 novembre 2001 et aux décrets ultérieurs du secrétaire d'État américain à la défense respecteront, en tant que "juridiction compétente", l'ensemble des dispositions juridiques internationales au sens de l'article 5 de la troisième Convention de Genève et de l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques;


We had with us some guests from the United States, Mr. Robert McNamara, former U.S. defense secretary, and General Lee Butler, retired commander-in-chief of the U.S. defense department.

Nous avions parmi nous des invités américains, dont M. Robert McNamara, ancien secrétaire américain de la défense et le général Lee Butler, commandant en chef du département américain de la défense à la retraite.


In a joint session not too long ago of the Senate and the House of Commons, we had representatives from the United States, specifically Mr. Robert McNamara, former U.S. defense secretary; General Lee Butler, former commander in chief of the U.S. defense; and Dr. Thomas Graham, Director of International Security Programs, Rockefeller Foundation.

Il n'y a pas longtemps, des représentants des États-Unis, notamment M. Robert McNamara, ancien secrétaire américain à la Défense, le général Lee Butler, ancien commandant en chef de la Défense américaine, et M. Thomas Graham, directeur des programmes de sécurité internationale, de la Fondation Rockefeller, ont comparu devant la Chambre des communes et le Sénat lors d'une séance conjointe.


w