Nowhere does the report ponder the thought that poor application may be the result of a kind of defensive reaction from nations or individuals against legislation that they feel is alien to them, too finicky, or adopted according to anti-democratic processes.
À aucun moment le rapport ne se demande si les défauts d'application rencontrés ne résulteraient pas d'une sorte de réaction de défense des nations ou des individus contre un droit qu'ils ressentent comme extérieur à eux, trop tâtillon, ou adopté selon des procédures anti-démocratiques.