Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
And the bells having rung
English
What has the opposition done?

Traduction de «defer the division until next tuesday » (Anglais → Français) :

Parliament may defer the vote until the next sitting.

Le Parlement peut reporter le vote à la séance suivante.


Parliament may defer the vote until the next sitting.

Le Parlement peut reporter le vote à la séance suivante.


Parliament may defer the vote until the next sitting.

Le Parlement peut reporter le vote à la séance suivante.


Parliament may defer the vote until the next sitting.

Le Parlement peut reporter le vote à la séance suivante.


I think that if you were to seek it, you would find unanimous consent to defer the taking of the deferred division until next Tuesday, at the end of government orders.

Je pense que si vous le demandez, vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que nous reportions le vote à mardi prochain, à la fin des ordres émanant du gouvernement.


What the opposition could do today is force a recorded division on one of these motions, defer the division until next fall and, for the official opposition, the job would be done (1355) [English] What has the opposition done?

Ce que l'opposition pourrait faire aujourd'hui, c'est forcer un vote par appel nominal sur une de ces motions, différer le vote jusqu'à l'automne prochain et, pour l'opposition officielle, le tour serait joué (1355) [Traduction] Qu'a fait l'opposition?


Is there unanimous consent to defer the vote until next Tuesday?

Y a-t-il consentement unanime pour que le vote soit différé jusqu'à mardi prochain?


And the bells having rung: [English] Mr. John Reynolds: Mr. Speaker, I ask that you defer the vote until next Tuesday after question period.

Et la sonnerie s'étant arrêtée: [Traduction] M. John Reynolds: Monsieur le Président, je vous demande de reporter le vote à mardi prochain, après la période des questions.


I ask you, therefore, to gain an assurance from the Council that it will be present. Otherwise I will move that we defer this item until the next part-session of Parliament.

Je vous demande dès lors de vous assurer auprès du Conseil qu’il sera bien présent, sans quoi je considère qu’il faut reporter ce point à la prochaine période de session du Parlement.


Ms. Catterall: Mr. Speaker, on a point of order, I think if you would ask you would find unanimous consent in the House to further defer the division until next Tuesday at 5.30 p.m. [Translation] The Deputy Speaker: My colleagues, is there unanimous consent to defer the division until next Tuesday?

Mme Catterall: J'invoque le Règlement, monsieur le Président. Je crois que vous constaterez qu'il y a consentement unanime à la Chambre pour reporter le vote à 17 h 30, mardi prochain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defer the division until next tuesday' ->

Date index: 2024-11-05
w