Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deficiencies still exist " (Engels → Frans) :

In cases where significant deficiencies still exist, appropriate measures have been taken.

Dans les cas présentant encore de très nettes carences, des mesures ont été prises en conséquence.


In your opinion, what are the specific deficiencies that still exist in the measures used to identify foreign nationals who may be inadmissible for health, safety, or security reasons?

À votre avis, quelles lacunes précises y a-t-il encore sur le plan des mesures prises pour l’identification des étrangers qui pourraient être interdits de territoire pour des motifs de santé ou de sécurité?


Some of the detected structural deficiencies still exist and might affect all goods exported to the EU.

Certaines des déficiences structurelles détectées persistent et pourraient affecter l'ensemble des exportations à destination de l'UE.


In cases where significant deficiencies still exist, appropriate measures have been taken.

Dans les cas présentant encore de très nettes carences, des mesures ont été prises en conséquence.


Many obstacles to mobility still exist, including deficiencies in language skills, family circumstances, as well as in relation to taxes, pensions, social security and related issues.

De nombreux obstacles à la mobilité subsistent, dont le manque de compétences linguistiques, les circonstances familiales, ainsi que les questions en rapport avec la fiscalité, les pensions, la sécurité sociale et d'autres domaines connexes.


Many obstacles to mobility still exist, including deficiencies in language skills, family circumstances, as well as in relation to taxes, pensions, social security and related issues.

De nombreux obstacles à la mobilité subsistent, dont le manque de compétences linguistiques, les circonstances familiales, ainsi que les questions en rapport avec la fiscalité, les pensions, la sécurité sociale et d'autres domaines connexes.


Many obstacles to mobility still exist, including deficiencies in language skills, family circumstances, as well as in relation to taxes, pensions, social security and related issues.

De nombreux obstacles à la mobilité subsistent, dont le manque de compétences linguistiques, les circonstances familiales, ainsi que les questions en rapport avec la fiscalité, les pensions, la sécurité sociale et d'autres domaines connexes.


In spite of the existing legislation and of the progress already achieved in reducing emissions and human exposure deficiencies still remain.

En dépit de la législation existante et des progrès déjà accomplis dans la réduction des émissions et la limitation de l'exposition, il reste encore beaucoup à faire.


In your rapporteurs view the creation of employment is an automatic effect of structural improvement measures for SMEs in all those numerous fields where deficiencies still exist.

Le rapporteur considère que la création d'emplois découlera automatiquement des mesures d'amélioration structurelle qui seront mises en oeuvre en faveur des PME dans les nombreux domaines où des déficiences subsistent.


The fact that these deficiencies still do exist, unfortunately, is due in large part to those original sanctions, the way they existed before 1997.

Le fait qu'elles perdurent, malheureusement, tient surtout aux sanctions initiales qui existaient avant 1997.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deficiencies still exist' ->

Date index: 2022-08-05
w