Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fields where deficiencies still exist " (Engels → Frans) :

In cases where significant deficiencies still exist, appropriate measures have been taken.

Dans les cas présentant encore de très nettes carences, des mesures ont été prises en conséquence.


As in previous years, the Commission provided technical assistance through ISPA for enhancing the administrative and institutional capacity of national bodies in the fields of environmental policy implementation, where weaknesses still exist, as well as public procurement.

Comme lors des années précédentes, la Commission a fourni une assistance technique via l'ISPA pour améliorer les capacités administratives et institutionnelles des organes nationaux pour ce qui est de la mise en oeuvre de la politique environnementale, où des lacunes subsistent, et dans le domaine des marchés publics.


The Energy Union aims to break the silo culture where it still exists and bring all relevant players to the same table – in short, the Energy Union will set the scene for a new way of making energy policy in Europe”.

L'Union de l'énergie vise à faire tomber les cloisons sectorielles lorsqu'elles existent encore et à réunir tous les acteurs concernés autour d'une même table, bref, l'Union de l'énergie permettra une nouvelle approche de la politique énergétique en Europe».


Mr. Hodgson: They have really permitted a three-year adjustment period for the professions identified, where differences still exist between B.C. and Alberta.

M. Hodgson : Lorsqu'il existe encore des écarts entre la Colombie-Britannique et l'Alberta, on a autorisé une période de transition de trois ans pour les métiers désignés.


In this context the Commission is invited to set up a working group to discuss, in consultation with relevant policy areas, existing data on the situation of young people and the possible need for development of indicators in fields where they do not exist, or where no youth perspective is apparent.

Dans cette optique, la Commission est invitée à mettre en place un groupe de travail qui sera chargé d'examiner, en assurant l'interface avec les domaines d'action concernés, les données disponibles concernant la situation des jeunes ainsi que la nécessité éventuelle de créer des indicateurs dans les domaines où il n'en existe pas ou dans lesquels la dimension de la jeunesse n'apparaît pas clairement.


There are, however, areas where obstacles still exist or where better use can be made of the internal market.

Il y a cependant des domaines où existent encore des obstacles ou bien dans lesquels il est possible de parachever le marché intérieur.


Today we live in a world where intolerance still exists, where human rights are not guaranteed and where genocide goes unopposed.

Nous vivons aujourd'hui dans un monde encore habité par l'intolérance, où les droits de la personne ne sont pas toujours garantis et où des génocides sont encore perpétrés impunément.


In second place, facilitating geographic mobility calls for the removal of administrative and legal barriers where they still exist (for example through a universal health card), the development of language and cross-cultural skills, promoting the cross-border recognition of qualifications, and an EU-wide immigration policy.

Deuxièmement, pour faciliter la mobilité géographique, les obstacles administratifs et juridiques subsistants doivent être supprimés (par exemple grâce à l'introduction d'une carte universelle d'assurance maladie), les compétences linguistiques et transculturelles doivent être étoffées, la reconnaissance transfrontalière des qualifications doit être encouragée et une politique de l'immigration doit être conçue à l'échelle de l'UE.


In second place, facilitating geographic mobility calls for the removal of administrative and legal barriers where they still exist (for example through a universal health card), the development of language and cross-cultural skills, promoting the cross-border recognition of qualifications, and an EU-wide immigration policy.

Deuxièmement, pour faciliter la mobilité géographique, les obstacles administratifs et juridiques subsistants doivent être supprimés (par exemple grâce à l'introduction d'une carte universelle d'assurance maladie), les compétences linguistiques et transculturelles doivent être étoffées, la reconnaissance transfrontalière des qualifications doit être encouragée et une politique de l'immigration doit être conçue à l'échelle de l'UE.


Many obstacles to mobility still exist, including deficiencies in language skills, family circumstances, as well as in relation to taxes, pensions, social security and related issues.

De nombreux obstacles à la mobilité subsistent, dont le manque de compétences linguistiques, les circonstances familiales, ainsi que les questions en rapport avec la fiscalité, les pensions, la sécurité sociale et d'autres domaines connexes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fields where deficiencies still exist' ->

Date index: 2022-07-28
w