Given the considerable widening of the deficit, both in nominal and structural terms after 2004, and the current debt level, the Council considers that the envisaged path of government finances in the updated stability programme is only partly in line with the requirements of the Stability and Growth Pact, because the cyclically-adjusted deficit stays close to balance only in the years 2004 and 2007.
Compte tenu du creusement considérable du déficit, nominal aussi bien que structurel, qui est projeté à compter de 2004, et du niveau actuel de la dette, le Conseil considère que la trajectoire des finances publiques envisagée dans l'actualisation n'est que partiellement conforme aux exigences du pacte de stabilité et de croissance, car le déficit corrigé des influences conjoncturelles ne sera proche de l'équilibre que dans les années 2004 et 2007.