In concrete terms, if the social dimension of the single market has been clearly understood and is presently being articulated in a series of practical steps
of which one of the most recent is the preparation of a citizens' rights charter, if the environment is recognized by the citizen as fundamental for the survival of Europe and is being taken into consideration by all institutions with results already apparent, the mo
st recent being the definition of standards for small cars, a similar evolution must take shape with regard to cons
...[+++]umer policy".En termes concrets, si la dimension sociale du marché unique a été clairement comprise et si elle est actuellement l'objet d'une série d
e mesures pratiques dont l'une des plus récentes consiste en la préparation d'une charte des droits des citoyens, si l'environnement est considéré par le citoyen comme essentiel pour la survie de l'Europe et si sa prise en considération par toutes les institutions produit déjà des résultats dont le der
nier en date est la définition de normes pour les automobiles de petite cylindrée, il est clair que l
...[+++]a politique des consommateurs doit connaître une évolution analogue".