Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delta south richmond riding " (Engels → Frans) :

Mr. John Cummins (Delta—South Richmond, Ref.): Mr. Speaker, a lot more money went to the minister's riding than it did to British Columbia.

M. John Cummins (Delta—South Richmond, Réf.): Monsieur le Président, il y a eu beaucoup plus d'argent versé dans la circonscription de la ministre qu'en Colombie-Britannique.


There's going to certainly be an onus on the member then from that Delta South Richmond riding, as I propose it, to look at the big picture of Delta (0955) That's what's missing in the proposed Delta Richmond East riding, that inability, if you will, for anyone to look at the big picture of what's going to affect that municipality.

De cette façon, la personne qui sera député de ce comté de Delta Richmond-Sud, devra examiner la situation d'ensemble de Delta (0955) C'est ce qui manque dans la circonscription proposée de Delta Richmond-Est, le fait qu'il est impossible, si l'on peut dire, de juger de la situation d'ensemble dans la municipalité.


Q-11 — Mr. Cummins (Delta—South Richmond) — With regard to programs and all other special expenditures for aboriginals in Delta—South Richmond, what was the total expenditure by department for fiscal years 2001-2002, 2002-2003 and thus far in 2003-2004 for each band or aboriginal organization?

Q-11 — M. Cummins (Delta—South Richmond) — En ce qui a trait aux programmes et aux autres dépenses spéciales concernant les autochtones de Delta—South Richmond, quel a été le total des déboursés effectués, par ministère, pendant les exercices 2001-2002, 2002-2003 et jusqu'à date en 2003-2004 pour chacune des bandes ou des organisations autochtones?


The proposal I'm making, Delta East Richmond riding and I would suggest it be referred to as Delta South Richmond because there's continuity there in maintaining the name and it would reflect the proposal I'm making so that the name wouldn't change would have, as you can see on the back page of the presentation I gave you, 106,000 people.

Suivant ma proposition, Delta Richmond-Est et je proposerais que l'on appelle la circonscription Delta Richmond-Sud parce qu'il y a une continuité si l'on maintient le nom et cela refléterait la proposition que je fais de sorte que le nom ne changerait pas Delta Richmond-Est donc aurait, comme vous le voyez à la dernière page de l'exposé que je vous ai donné, 106 000 habitants.


Q-103 — Mr. Cummins (Delta—South Richmond) — With regard to programs and all other special expenditures for aboriginals in Delta—South Richmond, what was the total expenditure by department for fiscal years (i) 2000-2001, (ii) 2001-2002, (iii) thus far in 2002-2003 for each band or aboriginal organization?

Q-103 — M. Cummins (Delta—South Richmond) — En ce qui a trait aux programmes et aux autres dépenses spéciales concernant les autochtones de Delta—South Richmond, quel a été le total des déboursés effectués, par ministère, pendant les années (i) 2000-2001 et (ii) 2001-2002, (iii) jusqu'à date en 2002-2003 pour chacune des bandes ou des organisations autochtones?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delta south richmond riding' ->

Date index: 2021-03-28
w