Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demand for wood represents both " (Engels → Frans) :

17. Stresses that the predicted growth in demand for wood represents both an opportunity and a challenge for forests and all forest-based sectors, especially as drought, fires, storms and pests are expected to damage forests more frequently and more severely as a result of climate change; in this context, emphasises the need to protect forests from these growing threats and to reconcile their productive and protective functions;

17. souligne que la croissance prévue de la demande en bois représente à la fois une chance et un défi pour les forêts et pour tous les secteurs forestiers, compte tenu en particulier du fait que les sécheresses, les incendies, les tempêtes et les ravageurs forestiers devraient, selon les prévisions, endommager les forêts plus fréquemment et plus gravement à la suite du changement climatique; rappelle, dans ce contexte, la nécessité de protéger les forêts contre ces menaces croissantes et de concilier leurs fonct ...[+++]


17. Stresses that the predicted growth in demand for wood represents both an opportunity and a challenge for forests and all forest-based sectors, especially as drought, fires, storms and pests are expected to damage forests more frequently and more severely as a result of climate change; in this context, emphasises the need to protect forests from these growing threats and to reconcile their productive and protective functions;

17. souligne que la croissance prévue de la demande en bois représente à la fois une chance et un défi pour les forêts et pour tous les secteurs forestiers, compte tenu en particulier du fait que les sécheresses, les incendies, les tempêtes et les ravageurs forestiers devraient, selon les prévisions, endommager les forêts plus fréquemment et plus gravement à la suite du changement climatique; rappelle, dans ce contexte, la nécessité de protéger les forêts contre ces menaces croissantes et de concilier leurs fonct ...[+++]


17. Stresses that the predicted growth in demand for wood represents both an opportunity and a challenge for forests and all forest-based sectors, especially as drought, fires, storms and pests are expected to damage forests more frequently and more severely as a result of climate change; in this context, emphasises the need to protect forests from these growing threats and to reconcile their productive and protective functions;

17. souligne que la croissance prévue de la demande en bois représente à la fois une chance et un défi pour les forêts et pour tous les secteurs forestiers, compte tenu en particulier du fait que les sécheresses, les incendies, les tempêtes et les ravageurs forestiers devraient, selon les prévisions, endommager les forêts plus fréquemment et plus gravement à la suite du changement climatique; rappelle, dans ce contexte, la nécessité de protéger les forêts contre ces menaces croissantes et de concilier leurs fonct ...[+++]


21. Stresses that the predicted growth in demand for wood is both an opportunity and a challenge to the forests and all forest-based sectors, especially as droughts, fires, storms, and pests are expected to damage forests more frequently and more severely as a result of climate change; recalls in this context the need to protect forests from these ...[+++]

21. souligne que la croissance prévue de la demande en bois représente à la fois une chance et un défi pour les forêts et pour tous les secteurs forestiers, compte tenu en particulier du fait que les sécheresses, les incendies, les tempêtes et les ravageurs forestiers devraient, selon les prévisions, endommager les forêts plus fréquemment et plus gravement à la suite du changement climatique; rappelle, dans ce contexte, la nécessité de protéger les forêts contre ces menaces croissantes et de concilier leurs fonct ...[+++]


They represent both the employers and the employees, and the seven, eight, or nine sectors they chose were sectors where both the employers and the employees agreed there was a demand that needed to be filled.

Après tout, le conseil représente à la fois les employeurs et les employés, et les sept, huit, ou neuf secteurs qu'il a choisis étaient des secteurs à combler sur lesquels s'entendaient à la fois les employeurs et les employés.


21. Encourages the Commission‘s proposal to act as a facilitator and coordinator of the EIP-AHA, engaging with stakeholders representing both the demand and supply sides; points out that the Commission should ensure that the EIP benefits all EU citizens, notably those who are under-represented or at risk of exclusion; welcomes here the recognition in communication COM(2012)0083 of the role of the EIP in meeting the objectives of the Innovation Union, the Digital Agenda, the New Skills for New Jobs initiative, the European Platform against Poverty and Social Exclusion and the EU Health Strategy, inter alia, in terms ...[+++]

21. encourage la proposition de la Commission visant à faciliter et coordonner le partenariat européen d'innovation pour un vieillissement actif et en bonne santé, en s'engageant aux côtés des parties prenantes qui représentent l'offre et la demande; observe que la Commission devrait faire en sorte que le PEI profite à tous les citoyens de l'Union européenne, et en particulier aux citoyens sous-représentés ou menacés d'exclusion; salue dans ce contexte la reconnaissance, dans la communication COM(2012)0083, du rôle joué par le PEI p ...[+++]


Ms. Hushion: These regulations were negotiated among the Canadian Booksellers Association, with representatives from both bricks and mortar retail stores and campus bookstores; with the Association of Canadian Publishers — and Ms. Wood, on my right, was part of that negotiation; the Canadian Library Association, whose representative was the chair of the negotiations; myself, representing the Canadian Publish ...[+++]

Mme Hushion : Le règlement a été négocié entre la Canadian Booksellers Association, tant des représentants de magasins de détail que des librairies universitaires; l'Association of Canadian Publishers — et Mme Wood, qui est à ma droite, a participé aux négociations; la Canadian Library Association, dont le représentant a présidé les négociations; moi-même, représentante du Canadian Publishers' Council; et des représentants des ministères du Patrimoine canadien et de l'Industrie, qui étaient aussi présents à toutes les ...[+++]


In reading clause 9, I see an awful lot of demands here for reports. There's a report for the description of any activity or initiative under the act; another report for the summary of the annual report submitted in clause 8; a report for the summary of the annual report submitted under the Bretton Woods and related agreements; a report for the summary of any representation made by Canadian representatives to the IMF and the Wor ...[+++]

À la lecture de l'article 9, je trouve qu'on exige énormément de rapports dans ce texte: une description des activités ou des projets entrepris sous le régime de la loi; un résumé du rapport annuel présenté par le Comité en application de l'article 8; un résumé du rapport annuel présenté aux termes de la Loi sur les accords de Bretton Woods et des accords connexes; un résumé des observations faites par les représentants canadiens au sujet ...[+++]


M-Real/Myllykoski, active in wood-containing magazine paper, actually consists of two independent companies, which, although linked through production joint ventures and a common sales organisation, cannot be taken as one single company with regard to capacity co-ordination. Thirdly, the Commission took the view that the smaller firms in both markets would have the means to defeat any price increase by the leading suppliers, particularly at those times when demand for paper is low.

La Commission a également établi qu'il ne serait pas facile de maintenir dans le temps une coordination tacite entre les principaux producteurs. Norske Skog a récemment mené une politique agressive d'expansion sur le marché du papier journal. M-Real/Myllykoski, qui opère sur le marché du papier pour magazines avec bois, se compose actuellement de deux sociétés indépendantes qui, bien qu'il existe des liens entre elles grâce à des entreprises communes de production et à une organisation de vente commune, ne peuvent ...[+++]


ORDERED: That the Senate do unite with the House of Commons in the appointment of a Special Joint Committee of the Senate and the House of Commons to study matters related to the proposed resolution respecting a proposed Amendment to Section 93 of the Constitution Act, 1867 concerning the Quebec school system; That seven Members of the Senate and sixteen Members of the House of Commons be members of the Committee; That the Members to act on behalf of the Senate on the Committee be the Honourable Senators Beaudoin, Grafstein, Lavoie-Roux, Lynch-Staunton, Pépin, Robichaud (Saint-Louis- de-Kent) and Wood; That the Committee be directed t ...[+++]

ORDONNÉ: Qu'un message soit transmis à la Chambre des communes pour l'informer que le Sénat se joigne à la Chambre des communes pour constituer un comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes chargé de se pencher sur les différents aspects du projet de résolution concernant la modification que l'on propose d'apporter à l'article 93 de la Loi constitutionnelle de 1867 à l'égard du système scolaire au Québec; Que sept sénateurs et seize députés fassent partie du comité; Que les sénateurs suivants soient désignés pour représenter le Sénat au sein du ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demand for wood represents both' ->

Date index: 2022-07-31
w