Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demand greater democratic » (Anglais → Français) :

In summary, the task force found that proportional representation has the potential to give fair results to parties, give voters more choice, waste fewer votes, bring greater political diversity into parliament, build national unity, weaken the power of the Prime Minister and cabinet, increase the power of parliament, encourage responsible government, render government more responsive to changing public demands, deliver a more efficient government, connect the government to the people, and foster a political culture of ...[+++]

En somme, le groupe de travail a constaté que la représentation proportionnelle pouvait donner des résultats équitables aux partis, garantir des choix plus nombreux aux électeurs, gâcher moins de votes, instaurer une plus grande diversité politique au Parlement, consolider l'unité nationale, affaiblir le pouvoir du premier ministre et du Cabinet, accroître celui du Parlement, favoriser un gouvernement plus responsable, plus attentif aux besoins changeants de la population, plus efficace, plus étroitement lié à la population, et encourager une culture politique de participation démocratique ...[+++]


– (ES) Mr President, I voted in favour of this initiative in order to condemn the mass human rights violations and the use of rape as a weapon of war against women, boys, girls and babies; in order to ask for those implicated to be held responsible; in order to demand more commitment from the United Nations following the failure of the actions of the United Nations Organisation Stabilisation Mission in the Democratic Republic of the Congo; in order to demand a political solution to the armed conflict, which needs to happen by resum ...[+++]

– (ES) Monsieur le Président, j’ai voté pour cette initiative afin de condamner les violations massives des droits de l’homme et l’usage du viol comme arme de guerre contre des femmes, des enfants et les bébés; afin de demander que la responsabilité de ceux qui y sont impliqués soit établie; afin d’exiger un plus grand engagement des Nations unies à la suite de l’échec des actions de la mission de stabilisation de l’Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo; afin d’exiger une solution politique au conflit a ...[+++]


– (ES) Mr President, I voted in favour of this initiative in order to condemn the mass human rights violations and the use of rape as a weapon of war against women, boys, girls and babies; in order to ask for those implicated to be held responsible; in order to demand more commitment from the United Nations following the failure of the actions of the United Nations Organisation Stabilisation Mission in the Democratic Republic of the Congo; in order to demand a political solution to the armed conflict, which needs to happen by resum ...[+++]

– (ES) Monsieur le Président, j’ai voté pour cette initiative afin de condamner les violations massives des droits de l’homme et l’usage du viol comme arme de guerre contre des femmes, des enfants et les bébés; afin de demander que la responsabilité de ceux qui y sont impliqués soit établie; afin d’exiger un plus grand engagement des Nations unies à la suite de l’échec des actions de la mission de stabilisation de l’Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo; afin d’exiger une solution politique au conflit a ...[+++]


2. Pays tribute to the courage of all those Iranian citizens who are demanding greater freedoms and more democratic rights and expressing their wish to live in a society free from repression and intimidation; pays special tribute to the Iranian women who played a crucial role in the post-election demonstrations in June 2009;

2. rend hommage au courage de tous les Iraniens qui demandent plus de libertés et plus de droits démocratiques et manifestent leur souhait de vivre dans une société sans répression ni intimidation; salue en particulier le courage des Iraniennes, qui ont joué un rôle crucial dans les manifestations postélectorales de juin 2009;


We sincerely believe that the new agricultural policy, based on the principles of multi-functionality and sustainability, requires and demands co-decision in order to achieve greater democratic legitimacy, greater transparency and also – of course – greater coherence in the agricultural policy which European society is demanding.

Nous pensons sincèrement que la nouvelle politique agricole, basée sur des principes de multifonctionnalité et de durabilité, demande et requiert la codécision pour parvenir à une plus grande légitimité démocratique, une plus grande transparence et - comment en serait-il autrement - une plus grande cohérence dans la politique agricole que réclame la société européenne.


We sincerely believe that the new agricultural policy, based on the principles of multi-functionality and sustainability, requires and demands co-decision in order to achieve greater democratic legitimacy, greater transparency and also – of course – greater coherence in the agricultural policy which European society is demanding.

Nous pensons sincèrement que la nouvelle politique agricole, basée sur des principes de multifonctionnalité et de durabilité, demande et requiert la codécision pour parvenir à une plus grande légitimité démocratique, une plus grande transparence et - comment en serait-il autrement - une plus grande cohérence dans la politique agricole que réclame la société européenne.


Quite frequently the people enjoying better levels of economic success will ultimately see opportunities too and demand greater democratic reforms.

Il arrive très souvent que les gens qui jouissent d'une meilleure situation économique sont plus à même d'exiger des réformes en faveur d'une plus grande économie.


By demanding greater civil and political rights, a truly democratic and responsible government, and their homeland's independence, the Patriots have had a profound impact on the development of Quebec and Canada.

En réclamant davantage de droits civils et politiques, en exigeant l'établissement d'un gouvernement véritablement démocratique et responsable, en revendiquant l'indépendance de leur patrie, les Patriotes auront profondément marqué l'évolution du Québec et du Canada.


The demand for ethics is heightened by democratic practices and aspirations, the latter characterized in the last few years by a greater demand for transparency.

La demande d'éthique vient d'un approfondissement des pratiques et aspirations démocratiques, ces dernières étant plus spécialement caractérisées dans l'histoire récente par une plus forte revendication de transparence.


Which was given greater priority, respect for democratic rights truly or the unreasonable demands of Suharto, a dictator?

Est-ce qu'on a vraiment respecté les droits démocratiques des gens ou est-ce qu'on a davantage respecté les demandes aberrantes d'un dictateur à la Suharto?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demand greater democratic' ->

Date index: 2021-11-07
w