Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cope with challenging demands
Cope with demanding challenges
Cope with demands that are challenging
Demand guarantee
Estimate products' demand
First demand guarantee
Forecast products' demand
Forecasting products' demand
General Federation of Iraqi Women
Guarantee on demand
Handle challenging demands
Handle motor vehicles under demanding conditions
Handle motorised vehicles under demanding conditions
INC
Iraqi Governing Council
Iraqi National Congress
Iraqi interim governing council
On-demand guarantee
Op IRAQI FREEDOM
Operation IRAQI FREEDOM
Predict products' demand
Test a motor vehicle under demanding conditions
Test motor vehicles under demanding conditions

Traduction de «demand iraqi » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iraqi Governing Council | Iraqi interim governing council

Conseil de gouvernement iraquien | Conseil de gouvernement transitoire en Iraq


Operation IRAQI FREEDOM [ Op IRAQI FREEDOM ]

opération IRAQI FREEDOM [ Op IRAQI FREEDOM ]


handle motor vehicles under demanding conditions | test a motor vehicle under demanding conditions | handle motorised vehicles under demanding conditions | test motor vehicles under demanding conditions

soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles


demand guarantee | first demand guarantee | guarantee on demand | on-demand guarantee

garantie à la demande | garantie à première demande


estimate products' demand | predict products' demand | forecast products' demand | forecasting products' demand

prévoir la demande en produits


cope with demanding challenges | cope with demands that are challenging | cope with challenging demands | handle challenging demands

faire face à des exigences difficiles


Iraqi National Congress | INC [Abbr.]

Congrès national irakien | Conseil national irakien | CNI [Abbr.]


Group of Experts on the Consequences of the Israeli Armed Attack against the Iraqi Nuclear Installations

Groupe d'experts sur les conséquences de l'attaque armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes


General Federation of Iraqi Women

Fédération générale des femmes iraquiennes


Ordinance of 18 May 2004 on the Confiscation of Frozen Iraqi Funds and Economic Resources and their Transfer to the Development Fund for Iraq

Ordonnance du 18 mai 2004 sur la confiscation des avoirs etressources économiques irakiens gelés et leur transfert au Fonds de développement pour l'Irak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Believes that the Iraqi Government could take a number of steps in order to reduce the funding received by IS through its confiscation of civil servants’ salaries, inter alia by putting these salaries into an escrow account, to be paid out when employees permanently flee Islamic-State-controlled territories, obliging each individual to collect their income personally from the Iraqi Government or persuading Sunni tribes to demand that IS reduce its cut;

17. considère que le gouvernement iraquien pourrait prendre un certain nombre de mesures afin de réduire les fonds obtenus par Daech grâce à la confiscation des traitements des fonctionnaires, entre autres en mettant ces rémunération sur un compte bloqué, à libérer lorsque les personnes auraient quitté de façon permanente les territoires contrôlés par Daech, en obligeant les fonctionnaires concernés à venir chercher leur salaire en personne, ou en persuadant les tribus sunnites d'exiger que Daech réduise ses prélèvements;


Security Council resolution 678 adopted in 1990 authorized the use of all necessary means, not only to implement resolution 660 demanding Iraqi withdrawal from Kuwait, but also to implement all subsequent relevant resolutions and to restore international peace and security to the area.

La résolution 678, que le Conseil de sécurité a adoptée en 1990, autorisait le recours à tous les moyens nécessaires pour appliquer non seulement la résolution 660 exigeant que l'Irak se retire du Koweït, mais aussi toutes les résolutions ultérieures pertinentes et le rétablissement de la paix et de la sécurité internationales dans la région.


Should the UN Security Council issue a declaration to demand Iraqi compliance and should Iraq fail to meet those conditions, or

si le Conseil de sécurité de l'ONU émet une déclaration pour exiger que l'Irak respecte ces conditions et que l'Irak ne les respecte toujours pas, ou


Should the UN Security Council issue a declaration to demand Iraqi compliance and should Iraq fail to meet those conditions, Canada should stand with its allies in telling Saddam once again failure to comply will bring consequences.

Si le Conseil de sécurité de l'ONU émet une déclaration pour exiger que l'Irak respecte ces conditions et que l'Irak ne les respecte pas, le Canada devrait se joindre à ses alliés pour dire encore une fois à Saddam qu'un refus d'obtempérer entraînera des conséquences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. Is saddened by recent American surveys which estimate at 100 000 the number of Iraqi casualties since the beginning of the war, and demands that the Iraqi Interim Government and the involved troops render civilian and military casualties on all sides public;

28. exprime le sentiment de tristesse que lui inspirent de récents relevés américains qui chiffrent à 100 000 le nombre d'Irakiens qui ont été tués ou blessés depuis le début de la guerre, et demande instamment que le gouvernement intérimaire irakien et les forces militaires engagées rendent publics les chiffres des pertes civiles et militaires de toutes les parties;


2. Particularly condemns in the strongest terms the abduction of French journalists Christian Chesnot and Georges Malbrunot, as well as Italian aid workers Simona Torretta and Simona Pari and of a British citizen, and demands their immediate unconditional release, as well as that of all other hostages, whatever their national origin; welcomes the many expressions of solidarity by Iraqi citizens and in the Islamic world with the hostages; calls on the Iraqi authorities and all the official bodies concerned to make every effort to sec ...[+++]

2. condamne avec la dernière rigueur l'enlèvement des journalistes français Christian Chesnot et George Malbrunot, ainsi que des travailleuses humanitaires italiennes Simona Torretta et Simona Pari de même que d'un citoyen britannique, et exige leur libération immédiate et sans conditions, tout comme celle de tous les autres otages, quel que soit leur pays d'origine; salue les nombreuses marques de solidarité témoignées par les citoyens irakiens et dans le monde islamique à l'égard des otages; demande aux autorités irakiennes et à t ...[+++]


Can the minister indicate whether or not the Minister of Foreign Affairs has called the resident Iraqi diplomat to his office as of yet to demand an explanation for the reported Iraqi war atrocities?

Madame le ministre peut-elle nous dire si le ministre des Affaires étrangères a convoqué à son bureau le diplomate irakien résident pour exiger de lui des explications concernant les présumées atrocités de guerre commises par les Irakiens?


The international community must continue to demand that the Iraqi authorities comply in full with the United Nations Security Council’s resolutions concerning the prohibition of Iraqi programs to manufacture weapons of mass destruction.

La communauté internationale doit continuer à exiger des autorités irakiennes le strict respect des résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies relatives à l'interdiction des programmes irakiens de fabrication des armes de destruction massive.


In July it called on the UN Security Council to open a dialogue with the Iraqi government with the objective of lifting the economic embargo, while maintaining a strict arms embargo. It expressed the belief that the EU should aim for a lifting of the “no fly zone”, and that the Iraqi government should renounce the use of military force in dealing with demands for autonomy for the Iraqi Kurdistan.

en juillet, le Parlement européen a demandé au Conseil de sécurité des Nations unies d'engager le dialogue avec le gouvernement iraquien en vue de la levée de l'embargo économique, accompagnée d'un strict maintien de l'embargo sur les livraisons d'armes; il a fait valoir que l'Union européenne devrait œuvrer au démantèlement de la zone d'interdiction aérienne et à l'obtention de la part des autorités iraquiennes d'un renoncement à recourir à la force armée face aux revendications autonomistes du Kurdistan iraquien.


J. whereas the Iraqi government continually fails to co-operate with the United Nations and the international community in implementing post Iran/Iraq and Gulf war obligations, refusing in particular to accept untrammelled international inspections and monitoring missions regarding weapons of mass destruction; demanding that the resumption of the dialogue between United Nations Secretary General and Foreign Minister of Iraq, as initiated on 7 March, brings clear commitment by the Iraqi Government to implement all outstanding UN Secur ...[+++]

J. considérant que le gouvernement iraquien n'est toujours pas parvenu à coopérer avec les Nations unies et la communauté internationale dans la mise en œuvre de ses obligations consécutives à la guerre avec l'Iran et à la guerre du Golfe, et qu'il refuse notamment d'admettre le libre déroulement des missions internationales d'inspection et de surveillance concernant les armes de destruction massive; demandant que la reprise, en avril, du dialogue entre le Secrétaire général des Nations unies et le ministre des affaires étrangères ir ...[+++]


w