F. whereas the conventional approach to driving innovation, combining "technological-push" and "demand-pull", is not in itself sufficient and requires the simultaneous promotion of favourable market conditions to create a regulatory environment that is conducive to innovation,
F. considérant que la manière classique d'aborder la promotion de l'innovation – combinant avancées technologiques et attraction de la demande – ne suffit pas en soi et qu'elle exige la promotion simultanée de conditions de marché favorables pour créer un environnement réglementaire propice à l'innovation,