Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demanded to know why she had " (Engels → Frans) :

On April 19, after the former minister of state's resignation, he demanded to know why she had not resigned two years earlier.

Le 19 avril, à la suite de la démission de l'ancienne ministre d'État, il a exigé qu'on lui explique pourquoi elle ne l'avait pas fait deux ans plus tôt.


It took her a total of nine years to be able to access her dossier, so she could find out why she had lost 20 years of her life and how many electroshock treatments she had had.

Il lui a fallu en tout neuf ans pour avoir accès à son dossier et découvrir pourquoi elle avait perdu 20 ans de sa vie et combien de traitements d'électrochocs elle avait reçus.


She didn't like the plea bargain, but the crown sat down with her and explained why it was, explained the evidence thing and those things, and she walked away satisfied, at least knowing that she had had a chance to voice her opinion.

Cela ne lui plaisait pas du tout mais le procureur lui en a expliqué les raisons, lui en a expliqué l'importance en matière de témoignage, et elle est repartie satisfaite sachant qu'elle avait eu au moins l'occasion d'exprimer son opinion.


Only, in the case of IE the burden of proof is shifted and it rests with the defendant to show that he or she did not know, and had no reasonable grounds for believing, that the person against whom the offence was committed was a victim of human trafficking.

Il n’y a qu’en Irlande que la charge de la preuve est renversée et qu’il incombe au défendeur de démontrer qu’il ne savait pas et n’avait aucun motif raisonnable de penser que la personne à l’égard de laquelle l’infraction a été commise était victime de la traite des êtres humains.


In fact, when she had her first epilepsy seizure at the age of 7, she was a bit embarrassed and concerned about the fact that other people around her did not know anything about epilepsy and why she was having this seizure or why she had it.

Lorsque Cassidy a fait sa première crise d'épilepsie, à l'âge de 7 ans, elle était désolée de voir qu'autour d'elle, les gens ne savaient rien de l'épilepsie.


The appellant considers that the judges at first instance erred in law when deciding the defendant had satisfied its obligation to state reasons since the appellant did not know, until the procedure at first instance, which criteria had been used for the assessment of her candidature, was not informed of which qualifications she did not fulfil and did not receive a breakdown of the global marks received until t ...[+++]

Selon la requérante, le juge de première instance a commis une erreur de droit lorsqu’il a déclaré que la partie défenderesse avait satisfait à l’obligation de motivation qui lui incombe étant donné que, jusqu’à la procédure en première instance, la requérante ne savait pas quels critères avaient été utilisés pour l’évaluation de sa candidature, n’avait pas été informée des qualifications qu’elle ne possédait pas et n’a reçu la répartition des notes globales qui lui avaient été attribuées qu’à l’audience.


– (FR) Madam President, Anna Politkovskaya knows why she is dead.

- Madame la Présidente, Anna Politkovskaïa sait pourquoi elle est morte.


The junta’s statement that Aung San Suu Kyi was arrested for the sake of her own safety is an insult to the intelligence of any thinking person, and I entirely agree with Mrs McKenna that we must immediately demand to know where she is, and obtain access to her.

Prétendre, comme le fait la junte militaire, que Mme Aung San Suu Kyi a été arrêtée dans le but d’assurer sa propre sécurité est un affront à l’intelligence de toute personne douée de raison, et je partage totalement l’avis exprimé par Mme McKenna, selon lequel nous devons exiger d’urgence de savoir où elle réside et de pouvoir entrer en contact avec elle.


In addition, the Parliament points out that as a general rule the requirement to state the reasons is less demanding if the person concerned has been closely associated with the preparation of the decision and knows, from an audit report to which the contested decision refers and which has been communicated to him, the reason why the institution considers that the disputed expenditure should not be charged to the budget.

De plus, le Parlement rappelle que, en général, les exigences de motivation sont moindres lorsque l’intéressé a été étroitement associé au processus d’élaboration de la décision et connaît, par un rapport d’audit auquel renvoie la décision attaquée et qui lui a été communiqué, la raison pour laquelle l’institution estime ne pas devoir mettre les dépenses litigieuses à la charge du budget.


On this day, I called Dr. Isabelle Fieschi's office and left a message for a call back because I wanted to know why she had denied my trip to the Senate.

Le jour même, je téléphone au bureau de la Dre Isabelle Fieschi et lui laisse un message pour qu'elle me rappelle, car je veux savoir pourquoi elle a refusé que je fasse ce voyage.




Anderen hebben gezocht naar : know why she     demanded to know why she had     took     least knowing     she walked away     did not know     person against whom     defendant to show     show     when     fact     law     appellant considers     she is dead     anna politkovskaya knows     must immediately demand     demand to know     for the sake     junta’s statement     less demanding     decision and knows     points out     she had denied     wanted to know     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demanded to know why she had' ->

Date index: 2021-10-01
w