Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democrats precisely because " (Engels → Frans) :

Without calling into question the democratic legitimacy of this procedure, the Commission has a duty to point out that some amendments, because they have been drafted in a complicated manner or because they are too precise or not precise enough, can change the quality of the legislative act itself.

Sans remettre en cause la légitimité démocratique de cette procédure, la Commission se doit de souligner que certains amendements adoptés, de par leur complexité rédactionnelle ou leur caractère trop ou pas assez précis, peuvent altérer la qualité de l'acte lui-même.


I voted for the resolution from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) precisely because this document suggests measures and calls for coordination at European level.

J’ai voté pour la résolution du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) précisément parce que ce document suggère des mesures et réclame une coordination au niveau européen.


I voted for the resolution from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) precisely because this document suggests measures and calls for coordination at European level.

J’ai voté pour la résolution du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) précisément parce que ce document suggère des mesures et réclame une coordination au niveau européen.


I believe this resolution is democratic precisely because it allows proceedings to develop in the most appropriate way.

Je pense que cette résolution est démocratique précisément parce qu’elle permet aux recours de se développer de la manière la plus appropriée.


– It is precisely because the European Union is not the kind of integrated state you appear to fear so much that the President of the Council is not directly elected by people but is chosen by the democratically elected Heads of Government of Europe. That is precisely the logic of it.

– (EN) C’est précisément parce que l’Union européenne n’est pas le type d’État intégré que vous semblez tellement craindre que le président du Conseil n’est pas directement élu par les citoyens, mais est choisi par les chefs d’État ou de gouvernement d’Europe élus démocratiquement. Telle est précisément la logique de cette procédure.


However, this was misrepresented, at least in part, by the Committee on Foreign Affairs during the vote, which caused the Socialist Group in the European Parliament and the Group of the Greens/European Free Alliance to abstain, while only the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe approved the substantially amended text, precisely because the adoption of a series of amendments tabled b ...[+++]

Cependant, ce travail a été présenté de façon faussée, en partie du moins, par la commission des affaires étrangères au moment du vote. Ceci a entraîné l’abstention du Groupe Socialiste du Parlement européen et du Groupe des Verts / Alliance Libre Européenne, alors que seuls le Groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates Chrétiens) et des Démocrates Européens et le Groupe de l’Alliance des Démocrates et des Libéraux pour l’Europe ont adopté le texte considérablement modifié, justement parce que l’adoption d’une série d’amendements déposés par eux a modifié l’équilibre politique du rapport.


It seems to me that a social-democratic party should be opposed to such merchandization, precisely because of its social and democratic values and because of issues of equality and social justice.

Il me semble qu'un parti social-démocrate devrait s'opposer à cette marchandisation justement à cause de valeurs démocratiques, sociales et, surtout, d'égalité et de justice sociale.


I want to say as well that we have the respect of our American allies precisely because we are a free and democratic society.

Je tiens à ajouter que nos alliés américains nous respectent, précisément parce que notre société est libre et démocratique.


I would also remind the Leader of the Opposition that long before the Reform Party darkened these halls or lit these halls, depending on one's perspective, the NDP and before that the CCF were calling for the abolition of the Senate, precisely because it offended our democratic values and our feeling that whatever institution we have, whether it be no Senate or a new Senate, that it be democratic in nature.

Je voudrais aussi rappeler au chef de l'opposition que bien avant que le Parti réformiste ne soit venu assombrir ou éclairer ces murs—c'est selon le point de vue de chacun—le NPD et, avant lui, le CCF, réclamaient l'abolition du Sénat précisément parce qu'il offensait nos valeurs démocratiques et le sentiment que nous avions que quel que soit le cas—pas de Sénat ou nouveau Sénat—les institutions devaient être démocratiques.


We know that because every other jurisdiction in the democratic world has separate services for foreign and domestic security intelligence precisely because the training requirements, the skill sets requirements and the trade craft requirements are extremely different.

Nous le savons parce qu'ailleurs, dans le monde démocratique, il y a des services distincts de renseignement de sécurité étrangers et intérieurs, précisément parce que la formation, les compétences et le métier qu'il faut posséder sont extrêmement différents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democrats precisely because' ->

Date index: 2023-01-18
w