Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demonstrate greater flexibility towards those " (Engels → Frans) :

In order to overcome labour market dualism (insiders/outsiders) in a number of Member States, greater security and employability for those at the margins will need to go hand in hand with greater flexibility for those on permanent contracts.

Afin de remédier au problème de la dichotomie sur le marché du travail (travailleurs en place/travailleurs exclus) dans un certain nombre d'États membres, une plus grande sécurité et une plus grande employabilité pour ceux qui sont en marge devront aller de pair avec une plus grande flexibilité pour ceux qui ont un contrat permanent.


* Social partners should work together and with other actors to ensure the trend towards greater flexibility in the organisation of work is accompanied by adequate investment by employers in their workforce - a key dimension of quality in work; [27]

* les partenaires sociaux devraient collaborer entre eux, ainsi qu'avec d'autres acteurs, afin de garantir que l'amélioration de la flexibilité dans l'organisation du travail s'accompagne d'investissements adéquats des employeurs en faveur de leurs travailleurs, élément essentiel lié à la qualité du travail [27].


The modification opened the way for greater flexibility in project selection for certain measures namely those where in the programme there is only one designated beneficiary (or in the case of the agri-environment measure, more than one such body).

La modification a ouvert la voie vers une plus grande souplesse dans la sélection de projets pour certaines mesures, notamment celles dont le programme ne désigne qu'un seul bénéficiaire (ou, dans le cas de la mesure agro-environnementale, plus d'un tel organisme).


6. Considers that Member States should demonstrate greater solidarity towards those Member States suffering from migratory arrivals;

6. estime que les États membres devraient faire preuve d'une plus grande solidarité à l'égard des États membres qui ont à subir l'arrivée d'immigrants sur leur territoire;


This will be useful for both continents, I believe, thanks in part to the fact that Europe’s approach undoubtedly demonstrates greater sensitivity towards sustainable development than for example those of the United States and China.

Cette démarche sera utile aux deux continents. Je suis persuadé, en partie grâce au fait que l’approche européenne fait indubitablement preuve d’une sensibilité accrue au développement durable par rapport, par exemple, à son pendant américain et chinois.


The structural policies conducted in the outermost regions would have an even greater impact if the Commission demonstrated greater flexibility by agreeing to rid itself, as and when necessary, of certain ‘Community dogmas’ and by taking greater account of the particular characteristics of these regions.

Les politiques structurelles menées dans les RUP auraient un impact encore plus important si la Commission faisait preuve de davantage de souplesse en acceptant de s’affranchir, quand c’est nécessaire, de certains «dogmes communautaires», et en prenant davantage en compte les conditions particulières de ces régions.


The structural policies conducted in the outermost regions would have an even greater impact if the Commission demonstrated greater flexibility by agreeing to rid itself, as and when necessary, of certain ‘Community dogmas’ and by taking greater account of the particular characteristics of these regions.

Les politiques structurelles menées dans les RUP auraient un impact encore plus important si la Commission faisait preuve de davantage de souplesse en acceptant de s’affranchir, quand c’est nécessaire, de certains «dogmes communautaires», et en prenant davantage en compte les conditions particulières de ces régions.


The structural policies conducted in the outermost regions would have an even greater impact if the Union demonstrated greater flexibility in agreeing to rid itself, as and when necessary, of certain ‘Community dogmas’ and in respecting the special conditions of the outermost regions, whose territories are cramped, far from the single market and subject to regular natural disasters.

Les politiques structurelles menées dans les RUP auraient un impact encore plus important si l’Union faisait preuve de davantage de souplesse en acceptant de s’affranchir, quand c’est nécessaire, de certains «dogmes communautaires», et en respectant les conditions particulières des RUP, dont les territoires sont exigus, éloignés du marché unique, et soumis à des cataclysmes naturels réguliers.


In particular, work is needed to ensure the development of national qualifications frameworks based on relevant learning outcomes and their link to the European Qualifications Framework, the establishment of more flexible learning pathways — including better transitions between the various education and training sectors, greater openness towards non-formal and informal learning, and increased transparency and recognition of learning outcomes.

Il est notamment nécessaire de s'employer à établir des cadres de qualifications nationaux sur la base des acquis pertinents en matière d'éducation et de formation et à les relier au Cadre européen des certifications, à mettre en place des parcours de formation plus flexibles — y compris des transitions facilitées entre les différents secteurs de l'éducation et de la formation —, à élargir l'ouverture à l'éducation et à la formation non formelles et informelles et à renforcer la transparence et la reconnaissance des acquis de l'éducat ...[+++]


-a shift towards greater flexibility, by making better use of the range of instruments and possibilities offered by the Treaty.

-Une évolution vers davantage de flexibilité, par une meilleure utilisation de la palette d'instruments et de possibilités offertes par le Traité.


w